Onsite lab, George... very high-tech. |
Местная лаборатория, Джордж, очень технологична. |
The CIA lab tech is on vacation and I have spare keys to his office. |
Лаборатория ЦРУ на каникулах и у меня есть ключи от их офиса. |
In fact, there's one lab in particular that represents 20 percent of all that capacity. |
В частности, есть одна лаборатория, ответственная за 20 процентов этой мощности. |
There is the inside of our lab. We haven't shown this before. |
Вот наша лаборатория. Раньше мы этого никогда не показывали. |
For all I know, the lab's wired for sound. |
Насколько я знаю, лаборатория прослушивается. |
So we've been doing this for a couple of years, and that's our lab. |
Мы этим занимаемся уже несколько лет. Вот - наша лаборатория. |
I thought this went to the lab. |
Я думала, это будет лаборатория. |
Your safe return, my new lab. |
Твое возвращение, моя новая лаборатория. |
Any minute now, the lab is going to identify your prints at the Montero crime scene. |
С минуты на минуту лаборатория идентифицирует ваши отпечатки на месте преступления Монтеро. |
I'm Dr. John Woods, and this is my lab. |
Я доктор Джон Вудс, это моя лаборатория. |
This kitchen's set up like a makeshift chem lab. |
Эта кухня оборудована как самодельная лаборатория. |
Lot of drugs, all product, no precursor traces... must be a lab offsite. |
Много наркотиков, вся продукция, никаких следов производства, видимо лаборатория в другом месте. |
We found trace amounts of ammonium their lab never picked up. |
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла. |
That would mean Fort Egan, the most security tight lab in the world. |
Значит Форт Эган, самая засекреченная лаборатория в мире. |
We've had to move the whole R-and-D lab off the grid. |
Вся лаборатория находится вне зоны обнаружения. |
You know, the lab's been awfully slow lately. |
Видите ли, лаборатория ужасно запаздывает в последнее время. |
He runs his own isolating and processing lab. |
У него есть собственная изолированная и перерабатывающая лаборатория. |
But the lab forwarded the results to one. |
Но лаборатория уже отправила результаты одному из неврологов. |
The lab was able to link the car bomb that killed Dante Scalice to explosives from one of Robert Pardillo's construction offices. |
Лаборатория смогла связать бомбу в машине, которая убила Данте Скалиса со взрывчатыми веществами из одного из строительных офисов Роберта Пардилло. |
And this lab will move to our defense technologies division, obviously. |
А эта лаборатория перейдёт в состав дивизии по защитным технологиям. |
Well, Walter has a lab here, maybe Peck has a lab there. |
Ну, у Уолтера есть лаборатория здесь, Может у Пэка есть лаборатория там. |
It's like you have a full lab. |
Это как, если бы у вас была лаборатория под рукой. |
So another lab tried to offer the test, but the company that held the patents threatened to sue the lab for patent infringement. |
После чего другая лаборатория попыталась предложить этот тест, но компания, которая владела патентами, пригрозила подать в суд за нарушение патентного права. |
According to the files, the lab registered to Peck when he was a professor here was lab 107. |
Согласно документам, Это лаборатория была зарегистрирована на Пэка, когда он был здесь профессором её номер-107 |
In 1999, AT&T acquired the lab, and in 2002 closed down the lab's research efforts. |
В 1999 году лаборатория была приобретена компанией AT&T, которая закрыла отдел разработок в 2002 году. |