| Psycho Kitty's got to be here somewhere. | Психо Китти должна быть где-то здесь. |
| You're supposed to be looking for Psycho Kitty. | Ты же должен искать Психо Китти. |
| Mrs. Zajac, Kitty O'Neil is here for you. | Миссис Зейджак, Китти О'Нилл здесь. |
| This is Kitty's first year without Robert, and we have to keep her good and mulled. | Это первое рождество Китти без Роберта, и мы должны поддержать ее. |
| Kitty, I'm not asking for miracles here. | Китти, я не прошу чудес. |
| No one is forcing you to live here, Kitty. | Никто не заставляет тебя здесь жить, Китти. |
| She did fire a wooden dummy, Kitty. | Она уволила деревянную куклу, Китти. |
| It's not just about the money, Kitty. | Дело не только в деньгах, Китти. |
| Kitty and Moretti are there now, working on press availability. | Китти и Моретти сейчас работают над пресс-конференцией. |
| Kitty's out roaming the building, prepping agencies in case of a shutdown. | Китти ходит по зданию, пытаясь подготовить учреждения на случай кризиса. |
| It's all a matter of choices, Kitty. | Все дело в выборе, Китти. |
| Kitty telephoned me last night and she asked me to meet her. | Китти позвонила мне вчера вечером и попросила встретиться с ней. |
| I'll wager there was an Edward somewhere in Kitty's family tree. | Держу пари, в родословной Китти был какой-то Эдвард. |
| He's even supportive of my efforts with Kitty. | Он даже поддерживает мои старания с Китти. |
| You got to do something about your husband, Kitty. | Ты должна повлиять на своего мужа, Китти. |
| She was... her name was Kitty Winfield. | Она... ее звали Китти Винфилд. |
| We knew Kitty and John from work dos and things. | Мы знали Китти и Джона только по работе. |
| I don't know about that, Kitty. | Я не знаю об этом Китти. |
| I just really don't like that Kitty girl. | Просто мне действительно не нравится эта Китти. |
| Kitty, my baby needs to be fed. | Китти, мой ребенок хочет есть. |
| Are you making fun of me, Kitty. | Ты смеешься надо мной, Китти. |
| Kitty is of the heavens, an angel. | Китти небесная, она просто ангел. |
| You look as lovely as ever, Princess Kitty. | Вы как никогда прекрасны, графиня Китти. |
| Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light. | Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце. |
| Kitty, I am so sorry... and I promise: no more pranks, ever. | Китти, прости меня... обещаю, больше никаких подлянок. |