Psycho Kitty's got to be here somewhere. |
Психо Китти должна быть где-то здесь. |
You're supposed to be looking for Psycho Kitty. |
Ты же должен искать Психо Китти. |
Mrs. Zajac, Kitty O'Neil is here for you. |
Миссис Зейджак, Китти О'Нилл здесь. |
This is Kitty's first year without Robert, and we have to keep her good and mulled. |
Это первое рождество Китти без Роберта, и мы должны поддержать ее. |
Kitty, I'm not asking for miracles here. |
Китти, я не прошу чудес. |
No one is forcing you to live here, Kitty. |
Никто не заставляет тебя здесь жить, Китти. |
She did fire a wooden dummy, Kitty. |
Она уволила деревянную куклу, Китти. |
It's not just about the money, Kitty. |
Дело не только в деньгах, Китти. |
Kitty and Moretti are there now, working on press availability. |
Китти и Моретти сейчас работают над пресс-конференцией. |
Kitty's out roaming the building, prepping agencies in case of a shutdown. |
Китти ходит по зданию, пытаясь подготовить учреждения на случай кризиса. |
It's all a matter of choices, Kitty. |
Все дело в выборе, Китти. |
Kitty telephoned me last night and she asked me to meet her. |
Китти позвонила мне вчера вечером и попросила встретиться с ней. |
I'll wager there was an Edward somewhere in Kitty's family tree. |
Держу пари, в родословной Китти был какой-то Эдвард. |
He's even supportive of my efforts with Kitty. |
Он даже поддерживает мои старания с Китти. |
You got to do something about your husband, Kitty. |
Ты должна повлиять на своего мужа, Китти. |
She was... her name was Kitty Winfield. |
Она... ее звали Китти Винфилд. |
We knew Kitty and John from work dos and things. |
Мы знали Китти и Джона только по работе. |
I don't know about that, Kitty. |
Я не знаю об этом Китти. |
I just really don't like that Kitty girl. |
Просто мне действительно не нравится эта Китти. |
Kitty, my baby needs to be fed. |
Китти, мой ребенок хочет есть. |
Are you making fun of me, Kitty. |
Ты смеешься надо мной, Китти. |
Kitty is of the heavens, an angel. |
Китти небесная, она просто ангел. |
You look as lovely as ever, Princess Kitty. |
Вы как никогда прекрасны, графиня Китти. |
Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light. |
Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце. |
Kitty, I am so sorry... and I promise: no more pranks, ever. |
Китти, прости меня... обещаю, больше никаких подлянок. |