He stopped at a tollbooth on the Jersey turnpike. |
Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси. |
Get in a cab, and there's a psycho from Jersey behind the wheel. |
Получить в кабине, и есть псих из Джерси за рулем. |
We don't know he's from Jersey. |
Мы не знаем, что он из Джерси. |
All I know is, my father's cousin Raymond left this party in Jersey one night. |
Я знаю только то, что двоюродный брат моего отца Реймонд однажды ушел с вечеринки в Джерси. |
He made him turn around at the Jersey turnpike. |
Он заставил его свернуть на главную магистраль Джерси. |
Articles of incorporation, office, landline, company car, all in Jersey. |
Устав корпорации, офис, средства связи, машина фирмы - всё в Джерси. |
When I was 15, Margaret Connolly and I wanted to drive to a party on the Jersey shore. |
Когда мне было 16, Маргарет Конноли и я хотели поехать на вечеринку на пляж побережья в Джерси. |
Jersey does not apply the death penalty. |
В бейливике Джерси смертная казнь не применяется. |
Jersey is not represented in the UK Parliament. |
Бейливик Джерси не представлен в парламенте Соединенного Королевства. |
It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party. |
Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка. |
Neighbors from Jersey are the worst. |
Соседи из Джерси это полный пэ. |
All people from Jersey do is hump and punch each other. |
Люди из Джерси только то и делают что задрачивают другу друга и дерутся. |
Me and my friends are from Jersey. |
Я и мои друзья из Джерси. |
There are people from Jersey all over. |
Люди из Джерси, они повсюду. |
More people from Jersey are showing up in our town. |
Все больше людей из Джерси появляется в нашем городе. |
If we don't do something, South Park is going to become West Jersey. |
Если мы ничего не предпримем, то Саут Парк станет западным Джерси. |
You can't tell people from Jersey you don't like them. |
Не получится сказать людям из Джерси что они тебе не нравятся. |
He's even starting to look like he's from Jersey. |
У него даже взгляд как будто он из Джерси. |
I don't want to live in West Jersey any more than you. |
Я не хочу жить в западном Джерси не меньше тебя. |
You've got to be from Jersey to get it. |
Вы должны быть из Джерси, что бы ее понять. |
We do know that it's a dark SUV that happened to come from Jersey. |
Но мы знаем, что это тёмный внедорожник, который скорее всего приехал из Джерси. |
I think she lived over in Jersey the rest of the time. |
Думаю, в остальное время она жила в Джерси. |
Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike. |
Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали. |
Turns out I'm not a Jersey girl. |
Я больше не девушка из Джерси. |
Okay, the first guy you interviewed, milt Langley... he owns rental properties throughout Jersey. |
Первый парень, которого вы допрашивали, Милт Лэнгли... он сдаёт в аренду недвижимость по всему Джерси. |