| He stopped at a tollbooth on the Jersey turnpike. | Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси. |
| Get in a cab, and there's a psycho from Jersey behind the wheel. | Получить в кабине, и есть псих из Джерси за рулем. |
| We don't know he's from Jersey. | Мы не знаем, что он из Джерси. |
| All I know is, my father's cousin Raymond left this party in Jersey one night. | Я знаю только то, что двоюродный брат моего отца Реймонд однажды ушел с вечеринки в Джерси. |
| He made him turn around at the Jersey turnpike. | Он заставил его свернуть на главную магистраль Джерси. |
| Articles of incorporation, office, landline, company car, all in Jersey. | Устав корпорации, офис, средства связи, машина фирмы - всё в Джерси. |
| When I was 15, Margaret Connolly and I wanted to drive to a party on the Jersey shore. | Когда мне было 16, Маргарет Конноли и я хотели поехать на вечеринку на пляж побережья в Джерси. |
| Jersey does not apply the death penalty. | В бейливике Джерси смертная казнь не применяется. |
| Jersey is not represented in the UK Parliament. | Бейливик Джерси не представлен в парламенте Соединенного Королевства. |
| It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party. | Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка. |
| Neighbors from Jersey are the worst. | Соседи из Джерси это полный пэ. |
| All people from Jersey do is hump and punch each other. | Люди из Джерси только то и делают что задрачивают другу друга и дерутся. |
| Me and my friends are from Jersey. | Я и мои друзья из Джерси. |
| There are people from Jersey all over. | Люди из Джерси, они повсюду. |
| More people from Jersey are showing up in our town. | Все больше людей из Джерси появляется в нашем городе. |
| If we don't do something, South Park is going to become West Jersey. | Если мы ничего не предпримем, то Саут Парк станет западным Джерси. |
| You can't tell people from Jersey you don't like them. | Не получится сказать людям из Джерси что они тебе не нравятся. |
| He's even starting to look like he's from Jersey. | У него даже взгляд как будто он из Джерси. |
| I don't want to live in West Jersey any more than you. | Я не хочу жить в западном Джерси не меньше тебя. |
| You've got to be from Jersey to get it. | Вы должны быть из Джерси, что бы ее понять. |
| We do know that it's a dark SUV that happened to come from Jersey. | Но мы знаем, что это тёмный внедорожник, который скорее всего приехал из Джерси. |
| I think she lived over in Jersey the rest of the time. | Думаю, в остальное время она жила в Джерси. |
| Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike. | Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали. |
| Turns out I'm not a Jersey girl. | Я больше не девушка из Джерси. |
| Okay, the first guy you interviewed, milt Langley... he owns rental properties throughout Jersey. | Первый парень, которого вы допрашивали, Милт Лэнгли... он сдаёт в аренду недвижимость по всему Джерси. |