The Committee requests that the sixth periodic report concerning Jersey, Guernsey and the Isle of Man be submitted together with the sixth report of the United Kingdom of Great Britian and Northern Ireland, at a date to be set after the examination of the pending fifth report. |
Комитет просит представить шестой периодический доклад, касающийся Джерси, Гернси и острова Мэн, вместе с шестым докладом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии к сроку, который будет установлен после рассмотрения пятого доклада, который пока еще не рассмотрен. |
The States of Jersey are party to a number of international conventions governing the scientific and cultural fields, including the European Cultural Convention and it follows that international cooperation takes place when appropriate. |
Штаты Джерси являются стороной целого ряда международных конвенций, регулирующих научно-культурные вопросы, включая Европейскую культурную конвенцию, и отсюда следует, что в соответствующих случаях они всегда поддерживают сотрудничество с другими странами. |
The development of the Jersey Apprentice Scheme in construction, the motor trade and electrical installation has resulted in structured, work-based training. |
разработку плана Джерси по профессиональной подготовке в таких отраслях, как строительство, торговля автомобилями и электротехника, что привело к созданию организованной системы подготовки специалистов без отрыва от производства. |
Contracts Administration Limited, a private limited company incorporated in Jersey, Channel Islands, seeks compensation in the amount of US$588,622 for loss of profits, loss of future profits and loss of tangible property. |
"Контрактс администрейшн лимитед", частная компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Джерси, Нормандские острова, испрашивает компенсацию в размере 588622 долл. США в отношении потери дохода, упущенной выгоды и потери материального имущества. |
During their migration to Brittany, Britons occupied the Lenur islands (the former name of the Channel Islands) including Sarnia or Lisia (Guernsey) and Angia (Jersey). |
Во время миграции в Бретань, бритты заняли острова Ленур (прежнее название нормандских островов), в том числе Сарнию (англ. Sarnia) или Лисию (англ. Lisia) - Гернси и Ангию (англ. Angia) - Джерси. |
All people from Jersey do is hump and punch each other. |
Такое ощущение, что в Джерси только и делают, что совокупляются и дерутся |
It's just a Jersey thing. |
Вам не понять, если вы не из Джерси |
(a) It has a massive building programme for States of Jersey rental accommodation, with 850 units built since 1987 and 680 in its current programme; |
а) Комитет осуществляет широкую программу по строительству на Джерси жилья под аренду; начиная с 1987 года в рамках этой программы было построено 850 жилых единиц и предполагается построить еще 650 жилищ; |
Of that number 44,886 were born in Jersey, 31,580 elsewhere in the British Isles, 924 in France, 4,580 in Portugal, 942 in other European Union countries and 2,238 elsewhere. |
Из этого числа 44886 человек родились в Джерси, 31580 человек на других Британских островах, 924 человека во Франции, 4580 человек в Португалии, 942 человека в других странах Европейского союза и 2238 человек в других районах земного шара. |
But now, I realize you can take the fetus out of Jersey, but you can't take Jersey out of the fetus. |
Теперь я понимаю, что можно вывезти ребенка из Джерси, но Джерси из ребенка вывести нельзя |
The Committee also welcomes the steps taken in Jersey to eliminate differences between the rights of children born in wedlock and the rights of those born out of wedlock (arts. 3, 24 and 26). |
Комитет также приветствует предпринятые на Джерси шаги по устранению различий между правами детей, рожденных в браке, и правами внебрачных детей (статьи З, 24 и 26). |
It is clear that there are women in Jersey who, because they have the option not to pay contributions, are not covered for social security maternity benefits, in effect the maternity allowance. |
Вместе с тем на Джерси есть женщины, на которых по причине их отказа выплачивать взносы не распространяются предусмотренные системой социального обеспечения льготы по беременности и родам, т.е. они не имеют право на получение пособий по беременности и родам. |
Recognizing, however, that there were specific skills deficiencies in the trades sectors, TEP also established the Jersey Apprenticeship Scheme, aimed at the achievement of NVQ Level 3, a nationally recognized standard for skilled craftspeople. Business planning |
Однако, признавая, что в сфере ремесленничества чувствуется нехватка специалистов с конкретными навыками, был также разработан план Джерси по обучению ремеслу, цель которого заключалась в приобретении национальной профессиональной квалификации третьего уровня национально признанного уровня подготовки квалифицированных ремесленников. |
Jersey has provided submissions on the UNCAT and CERD, provided further information on issues raised by the UN Committee on the ICESCR and received a delegation from the European Committee for the Prevention of Torture. |
Джерси представил информацию об осуществлении КПП ООН и КЛРД, направил последующую информацию по вопросам, поднятым Комитетом Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам, и принял делегацию Европейского комитета по предупреждению пыток. |
like, this red chiffon and, like, red Jersey. |
Из красного шифона и джерси. |
The sale of the same shipment to the Jersey, Channel Islands, based trader Hussar Ltd., and the order to the Swiss-based gold refinery Argor Heraus |
продажа этой же партии базирующейся на острове Джерси, Нормандские острова, коммерческой компании «Хуссар Лтд.» и размещение заказа на расположенном в Швейцарии аффинажном заводе «Аргор Эро»; |
The Geneva Conventions Act, 1957 of the United Kingdom was extended to Jersey by the Geneva Conventions Act (Jersey) Order, 1966. |
Декретом во исполнение Закона о Женевских конвенциях (остров Джерси) 1966 года Соединенное Королевство распространило действие Закона о Женевских конвенциях |
An Introduction to Jersey. |
Брошюра "Коротко о Джерси" |