JASS 2008 also included a question on ethnicity, which found that 48% of Jersey residents considered themselves as "Jersey", whilst 41% said they were "British". |
ДЕСО 2008 года также включал вопрос об этнической принадлежности, из ответов на который выяснилось, что 48% жителей Джерси считают себя "джерсийцами", а 41% заявили о том, что они являются "британцами". |
In the early 1930s, he was given an old Jersey pilot cutter, called Jersey. |
В начале 1930-х ему подарили старый катер под названием «Джерси». |
The Trust continues to be responsible for arts based festivals in Jersey and successfully ran the Jersey International Festivals in 1995 and 1996. |
Фонд продолжает отвечать за проведение на Джерси фестиваля искусств, и в 19951996 годах успешно организовал международные фестивали на острове Джерси. |
She lived in the same Jersey town, went to the same Jersey college as Thomas Goff. |
Ж: Она тоже жила в Джерси, ходила в ту же школу, куда и Томас Гофф. |
Jersey The Police Law, 1999 came into force on 1 January 2001 and established the Jersey Police Complaints Authority. |
Закон 1999 года о полиции вступил в силу 1 января 2001 года, и в соответствии с его положениями был учрежден орган Джерси по разбору жалоб на действия полиции. |
Just think, rail line straight down from the Jersey crossing. |
Просто подумай, прямая железная дорога прямо из Джерси. |
I don't want to be in Jersey. |
Я не хочу быть в Джерси. |
Got a ticket on the Jersey Turnpike. Broken windshield wiper. |
Ему в Джерси штраф прописали за сломанный стеклоочиститель. |
South Jersey kid, gets into all sorts of trouble. |
Пацан из Южного Джерси, попал в неприятности. |
Looks like they're heading back to Jersey. |
Кажется, они возвращаются в Джерси. |
Just going out to Jersey to pick up my mom's car. |
Съезжу в Джерси, чтобы забрать мамину машину. |
Which is why you and me are going into business together, Jersey. |
Мы будем работать вместе, Джерси. |
I asked the Freehold PD in Jersey to send us those. |
Я попросил полицию Фрихолда в Джерси прислать нам это. |
I won it off Andy the Ice Pick in Jersey playing cards. |
Выиграл в Джерси в карты у Энди Ледоруба. |
His partner, Howson, is locked up in Jersey. |
Его напарник, Хаусон сидит в Джерси. |
D.A's tried it in cleveland, in Texas, even in Jersey. |
Так уже пробовала прокуратура Кливленда, Техаса и даже Джерси. |
I've never even been in Jersey! OK, OK. |
Я даже никогда не был в Джерси. |
I got to go to Jersey to see my father. |
Мне нужно съездить в Джерси увидеть моего отца. |
He didn't try to make a pantsuit out of that Jersey. |
Он не пытался сшить брючный костюм из этого джерси. |
I used the Jersey State Trooper's simulator when I first learned to shoot. |
Когда я обучалась стрельбе, то я использовала симулятор полиции Джерси. |
His family owns this meatpacking plant out in Jersey. |
Его семья владеет мясокомбинатом в Джерси. |
Because this one is for keeps, Jersey. |
Потому что это навсегда, Джерси. |
After the war Norman Le Brocq was elected deputy in Jersey in 1972. |
После войны Норман Ле Брока был избран депутатом в Джерси. |
It is very similar to the arms of Normandy, Jersey and England. |
Одновременно напоминает гербы Нормандии, Англии и Джерси. |
It is also home to the Jersey International Air Display in September each year. |
Ежегодно в сентябре в аэропорту Джерси проходит Международный воздушный парад. |