Английский - русский
Перевод слова Jersey
Вариант перевода Джерси

Примеры в контексте "Jersey - Джерси"

Примеры: Jersey - Джерси
He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг.
Wait, is it one of the Jersey Boys? Это, что один из Джерси Бойз?
Well, Jersey, I'm just glad we had a chance to do it right. Ну, Джерси, тогда я рад, что у нас есть шанс попрощаться правильно.
I'd been up in Jersey a month or so before they got onto me. Я была в Джерси, месяц или около того, прежде, чем они вышли на меня.
Jersey is currently considering implementing a single discrimination law where the implementation of the Convention would form one of the provisions; Джерси в настоящее время рассматривает вопрос об осуществлении единого антидискриминационного закона, одним из положений которого стало бы осуществление Конвенции;
Regarding the information requested by the Mechanism on an account in Jersey, the United Kingdom authorities provided the information in February 2002. Что касается запрошенной Механизмом информации относительно счета в Джерси, то власти Соединенного Королевства представили требуемую информацию в феврале 2002 года.
The only thing my mother would say, was that he moved out to Jersey to open a hotel. Единственное, что сказала мне об этом мама, было то, что он переехал в Джерси, чтобы открыть отель.
In a number of low-tax jurisdictions, bearer shares were banned (Bahamas, Isle of Man, Jersey, Mauritius). В ряде низконалоговых юрисдикций акции на предъявителя были запрещены (Багамские острова, острова Мэн, Джерси, Маврикий).
During the late 1980s, Amuso began demanding 50% of the profits generated by the Jersey Crew. В конце 80-х, Амузо начал требовать 50 % прибыли группировки из Джерси.
The age of consent in the Bailiwick of Jersey, a Crown Dependency, is 16, last amended in 2007. Возраст согласия на острове Джерси, составляет 16 лет, последние изменения сделаны в 2007 году.
In August 1919, in Jersey, he wrote Puissance spirituelle de la Matière (The Spiritual Power of Matter). В августе 1919 года, будучи на острове Джерси, написал эссе «Puissance spirituelle de la Matière» («Духовная сила материи»).
Jersey, however, isn't clear as to where exactly these units were positioned, whether near the Gifu or closer to the Sea Horse. Джерси, однако, не уверен, где именно были размещены эти подразделения, около Гифу или ближе к Морскому Коньку.
Right, 'cause you were out in Jersey all week playing video games at your squad-mate's apartment. Верно, потому что вы всю неделю были в Джерси, резались в видеоигры на квартире вашего сослуживца.
You were out in Jersey for those two days? Вы были в Джерси в те два дня?
Jersey says the LCTs involved in the operation were 58, 60, 62,156, and 158. Джерси пишет, что в операции принимали участие десантные корабли 58, 60, 62,156 и 158.
In 1965, Gerald Durrell organised a monkey drive in Sierra Leone during a collecting mission for Jersey Zoo (now the Durrell Wildlife Park). В 1965 году Джеральд Даррелл организовал облаву на обезьян в Сьерра-Леоне во время сбора животных для зоопарка Джерси (ныне парк дикой природы имени Даррелла).
Abigail Lulu Dibiase and Jersey Lemon Dibiase. Эбигейл Лулу Дибиаси и Джерси Лемон Дибиаси.
I turn it in and say, I'm going back to Jersey. Сдаю работу и говорю: Закончил, возвращаюсь в Джерси.
When was the last time I was in Jersey? Когда я последний раз был в Джерси?
Technically, you are from Jersey. Поэтому, теоретически, ты из Джерси
I have enough to get to Jersey, walk the rest of the way. Хватит до Джерси, а дальше на своих двоих.
ISLE OF JERSEY - ENGLAND - 1879 ОСТРОВ ДЖЕРСИ - АНГЛИЯ - 1879 ГОД
My friend, tonight, we bring a bit of TJ to the Jersey 'burbs. Сегодня, мой друг мы привезем капельку Тихуаны в закоулки Джерси.
In March 1338, a French force landed on Jersey, intent on capturing the island. 1338 год - Французское войско высадилось на остров Джерси с намерением захватить остров.
Now. Could go to Jersey for a while. А мог бы пока в Джерси залечь.