You told me she was staying in Jersey. | Ты говорил она осталась в Джерси. |
Neighbors from Jersey are the worst. | Соседи из Джерси это полный пэ. |
l've never even been to Jersey. | Я даже никогда не был в Джерси. |
I'm not from Jersey. I was born here. | Я не из Джерси, я родился здесь |
"Lets face it," ...we are Jersey | Помнишь, мы ведь оба из Джерси. |
Carl, I might've shrunk your jersey. | Карл, кажется твоя футболка села. |
Excuse me, that's my jersey, where'd you get that? | Извини, это моя футболка, где ты её взял? |
Mac owns a Cowboys jersey. | У Мака есть футболка "Ковбоев". |
I got football - Doc Dugan jersey? | Футбольная игровая футболка Дока Дугана? |
Beautiful Jersey. I love that Jersey. | Классная футболка, мне очень понравилась. |
So how did she get your practice jersey? | Тогда как ней попала твоя майка? |
The leader's jersey began as orange in 1935, became white in 1941, then back to orange in 1942. | С 1935 года лидерская майка была оранжевой, в 1941-м стала белой и снова оранжевой в 1942 году. |
The Rainbow Jersey shows that there's no place for discrimination either on or off the court. | Проект "Радужная майка" демонстрирует, что дискриминации нет места ни на площадке, ни за её пределами. |
So in mem... memori... mem... memoriam-dum, we got his favorite sandwich, an Italian Trio from Jersey Mike's... we're assuming; we don't know the guy, but that's our favorite sandwich, so... | Так что в памяти... памяти... памяти... памяти-дум, у нас есть его любимый сэндвич итальянское трио из Майка из Нью-Джерси... мы предполагаем, мы не знаем этого парня, но это наш любимый сэндвич, так что... |
I'm talking about a Sandy Koufax game-used home jersey from '66. | Это майка Сэнди Куфака с игры 66 года! |
This jersey is the very first thing l didn't have to steal. | Этот свитер - первая вещь, которую я не украл. |
At Jason's memorial, you brought me his football jersey. | На поминках Джейсона, ты принес мне его футбольный свитер. |
How about if I slip on a jersey and slip in as goalkeeper? | Может я одену свитер и буду вратарем? |
But isn't that your jersey, Mr. Raker, in the background within earshot of this interview? | Разве это не ваш свитер, мистер Рейкер, на заднем плане, в пределах слышимости этого интервью? |
And now, for our featured auction item of the day: lot 235... a 1966 Sandy Koufax home flannel jersey. | А теперь - специальное предложение: лот 235... игровая майка Сэнди Куфака 1966 года. домашний фланелевый свитер. |
So the walnuts, sugar, hawthorn berries, the jersey and boots all came from this Comrade Sun? | Так... грецкие орехи, сахар, боярышник, форму и сапоги, все это принес товарищ Сунь? |
You lost my jersey? | Ты потеряла мою форму? |
Do you got that you just ended Danny's career because you destroyed his lucky jersey? | Ты понял, что только что завершил карьеру Дэнни, уничтожив его счастливую форму. |
Then, after six years, he put on white-red jersey again, in 1928, becoming a regular starter. | Потом, после шести лет перерыва, он снова надел бело-красную форму, и в 1928 году получил регулярное место в стартовом составе. |
What difference does the jersey color make to you? | И что вы уперлись в эту форму? |
The Jersey Annual Social Survey (JASS) was launched in 2005 to provide the means to collect and analyse detailed information on a wide range of social issues on an annual basis. | В 2005 году был начат Джерсийский ежегодный социальный обзор (ДЕСО) с целью обеспечения средств для сбора и анализа каждый год подробной информации по широкому перечню социальных вопросов. |
Is that a Jersey accent? | Тоже мне джерсийский акцент. |
MAN: Is that your Jersey accent? | Тоже мне джерсийский акцент. |
Jersey Legal French is the official dialect of French used administratively in Jersey. | Джерсийский французский язык - диалект французского языка, употребляемый в Джерси. |
She reportedly earned $150,000 per Jersey Shore episode by the last season. | По сообщениям, за каждый эпизод последнего сезона «Jersey Shore», она получила по 150 тыс. долларов. |
The New York Times' headline read, "Shark Kills Bather Off Jersey Beach". | Газета The New York Times вышла с заголовком Shark Kills Bather Off Jersey Beach (Акула убивает купающихся у побережья Нью-Джерси). |
In 2010, Pop collaborated with German group Die Atzen for an English version of the song "Disco Pogo" which was featured on the Jersey Shore soundtrack. | В 2010 году Поп работал совместно с немецкой группой Die Atzen для создания английской версии песни «Disco Pogo», которая стала саундтреком для сериала Jersey Shore. |
The last French-language newspaper in Jersey, Les Chroniques de Jersey, closed at the end of 1959. | Последняя франкоязычная газета в Джерси, Les Chroniques de Jersey, закрылась в конце 1959 года. |
Jersey claims that Oka was killed during the Ke evacuation (Jersey, pp. 371-372). | Джерси считает, что Ока был убит во время операции Кэ (Jersey, с. 371-372). |
No. Danny, your jersey has gone to the great laundry basket in the sky. | Нет, Дэнни, твоя форма теперь в великой небесной корзине для белья. |
It's a jersey, not a costume. | Это форма, а не костюм. |
It's a hockey jersey, Bones. | Это хоккейная форма, Кости. |
There's a mitt and a jersey. | Смотрите - перчатка и форма. |
Their first national squad jersey design had a band of thick blue and red strips on the right shoulder reflecting the flag of Ecuador. | Первая форма от Marathon Sports имела следующий дизайн: группа из толстых синих и красных полос на правом плече, отражающие флаг Эквадора. |