Details of the various benefits are available on the States of Jersey website. |
Подробные сведения о выплачиваемых пособиях имеются на веб-сайте Штатов Джерси. |
A formal request has now been made for extension of the Berne Convention to Jersey. |
Уже направлена официальная просьба распространить Бернскую конвенцию на Джерси. |
The Committee urges the State party to extend its ratification of the Convention to include all its territories, including Guernsey and Jersey. |
Комитет призывает государство-участник распространить свою ратификацию Конвенции на все свои территории, включая Гернси и Джерси. |
The authorities of Guernsey and Jersey are actively pursuing extension of the Convention. |
Органы государственной власти Гернси и Джерси активно добиваются распространения действия Конвенции. |
What is the big deal? I told you I'll meet you in Jersey. |
В чем дело.Я говорила тебе, мы встретимся в Джерси. |
You told me she was staying in Jersey. |
Ты говорил она осталась в Джерси. |
It's like an unpacking of the Jersey Shore through an imperialist lens. |
Как "Джерси Шор" сквозь призму империализма. |
Convicted in Jersey on a variety of charges, including receiving stolen goods. |
Осуждена в Джерси по огромному количеству обвинений, включая сокрытие краденого. |
Went to pick up his date in Jersey. |
Поехал за своей подружкой в Джерси. |
I'm waiting on access to the Jersey database. |
Я жду доступа к базе данных Джерси. |
He shouldn't have brought Jersey into it. |
Ему не стоило впутывать сюда Джерси. |
This is Jacqueline, she's from Jersey. |
Это Жаклин, она из Джерси. |
That's Danielle, she's from Jersey. |
Это Даниэль, она из Джерси. |
Jersey will spread to Japan, Russia, and eventually, to you. |
Джерси захватит японию, Россию а затем и вас. |
Looks like We're going to Jersey to visit an accounting firm. |
Похоже мы едем в Джерси в эту бухгалтерскую фирму. |
It's in North Jersey, right on the New York border. |
Это в Северном Джерси, прямо на границе с Нью-Йорком. |
The Jersey Shore now includes Jacksonville, Miami, the gulf of Jersey Mexico and the Jersey islands. |
Побережье Джерси теперь включает в себя Джексонвилль, Майами, Мексиканский залив Джерси и острова Джерси. |
Then we moved to Jersey, from there, Jersey. |
Потом переехали в Джерси. Оттуда в Джерси. |
The Bailiwick of Jersey consists of the island of Jersey and a number of surrounding uninhabited islands. |
Бейливик Джерси состоит из острова Джерси и малых необитаемых островков вокруг него. |
The Judiciary in the Bailiwick of Jersey is entirely independent of the States of Jersey and is not subject to political direction or control. |
Судебные органы бейливика Джерси полностью независимы от Штатов Джерси и не подлежат политическому руководству или контролю. |
This consideration is reflective of Jersey's status with regard to the particular conventions, of which Jersey is not a State party. |
Это соображение отражает статус Джерси в отношении ряда конвенций, государством-участником которых Джерси не является. |
Courts in Jersey interpret only those laws passed by the States of Jersey or extended to Jersey as indicated in the last paragraph. |
Суды в Джерси толкуют только законы, которые были приняты Штатами Джерси или действие которых было распространено на Джерси таким образом, как это описано в предыдущем пункте. |
At the request of the Jersey Authorities, the Council of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data was extended to Jersey by a declaration made by the United Kingdom Government on Jersey's behalf. |
По просьбе властей Джерси правительство Соединенного Королевства своим заявлением от имени Джерси распространило на Джерси действие Конвенции о защите частных лиц в отношении автоматизированной обработки данных личного характера, которая была принята Советом Европы. |
The States Assembly, or the States of Jersey as it is also known, is the Parliament of Jersey. |
Собрание Штатов, известное также как Штаты Джерси, является парламентом Джерси. |
The Bailiff of Jersey is the head of the judiciary and the Judicial Greffe provides administrative and secretarial support to ensure the effective operation of Jersey's courts. |
Главой судебной власти является бейлиф Джерси; в целях обеспечения эффективной работы судов Джерси ему оказывает административную и секретариатскую поддержку секретарь по судебным вопросам. |