Английский - русский
Перевод слова Involvement
Вариант перевода Причастность

Примеры в контексте "Involvement - Причастность"

Примеры: Involvement - Причастность
The National Police denied any involvement in the event. Национальная полиция отрицала свою причастность к случившемуся.
In five cases, the Government denied its involvement in the alleged disappearances. В пяти случаях правительство отрицает свою причастность к предполагаемым исчезновениям.
Recently, the involvement of troop contingents in fuel theft has been identified along with breakdowns in the application of systems of control. Недавно была выявлена причастность контингентов войск к хищениям горючего, а также были вскрыты недостатки в функционировании систем контроля.
Any involvement in illegal transactions would be considered by the Polish authorities as a criminal act and would be prosecuted. Любая причастность к незаконным сделкам рассматривалась бы польскими властями как преступное действие и преследовалась бы по закону.
The involvement and outright support of the Liberian Government for various rebel movements of the subregion have been proved beyond a doubt. Причастность либерийского правительства к деятельности различных повстанческих движений в субрегионе и оказанию им прямой поддержки доказана вне всяких сомнений.
She remained in prison to serve a sentence for involvement in the murder of her husband. Она продолжила отбывать срок лишения свободы за причастность к убийству мужа.
The MFDC denied any involvement in these attacks. ДДСК отрицали свою причастность к этим нападениям.
Romania denied involvement with secret detention centres and subsequently the Romanian delegation announced its withdrawal from PACE. Румыния отрицала причастность к секретным тюрьмам, и впоследствии румынская делегация заявила о своём выходе из ПАСЕ.
On August 7, 20-year-old Trayvon Newsome was later arrested for his involvement in the murder. 7 августа 20-летний Трейвон Ньюсом был арестован за причастность к убийству.
The group's leader, Kyle Lang, denies any involvement in the elephant's release. Однако лидер ОЗДЖ Кайл Лэнг отрицает какую-либо причастность к освобождению слона.
Kennedy suspects Nucky's involvement and confronts Margaret, who convinces him to short sell his own shares. Кеннеди подозревает причастность Наки и противостоит Маргарет, которая убеждает его продать без покрытия часть своих акций.
Berkman denied any involvement or knowledge of the plan. Позже Беркман отрицал любую причастность или знание об этом плане.
In 1945, he was convicted for his involvement in the Fascist regime and forbidden to practice the profession of journalist. В 1945 году был осуждён за причастность к фашистскому режиму и получил запрет заниматься профессией журналиста.
She correctly suspects that she was poisoned by means of her medicine, but Khan denies involvement. Она правильно подозревает, что её отравили с помощью её лекарств, но Хан отрицает причастность.
At the moment, the Investigative Committee of Russia is verifying the couple's involvement in other crimes that have occurred in the region. На данный момент Следственный комитет проверяет причастность пары к другим преступлениям, произошедшим в регионе.
In addition, his involvement in past crimes was proven by examination results. Кроме того, его причастность к преступлениям была доказана результатами экспертизы.
Bart, whose involvement with the prank was not discovered, promises to visit Milhouse every day. Барт, чья причастность к шалости не была обнаружена, обещает посещать Милхауса каждый день.
He was investigated for involvement in similar crimes in other cities, where he traveled on business trips. Проверялся на причастность к аналогичным преступлениям и в других городах, куда выезжал в командировки.
However, the Russian military officials denied any involvement of Russian officers in the incident. Однако, российская сторона отрицала причастность российских офицеров к данному инциденту.
Initially, police said Sawan was a member of the PLO, though that organisation denied any involvement. Первоначально полиция сказала, что Саван был членом ООП, хотя эта организация отрицала какую-либо причастность.
I staged my own disappearance to throw doubt on any hint of my involvement. Я организовал свое собственное исчезновение, чтобы избежать возможных подозрений на мою причастность.
(Tires Screeching) (Colon) The only uncertainty here, Montana, is your involvement. (Визжат покрышки) (Колон) Единственная неопределенность тут, Монтана, это твоя причастность.
If we'd got them here, we'd never prove Section 6's involvement. Если бы мы взяли их на месте, то никогда бы не доказали причастность 6-го отдела.
A week passed before Escobar accepted that there were Halcones, but denied their involvement in the massacre. Прошла неделя, прежде чем Эскобар признал существование лос Альконес, но отрицал их причастность к бойне.
Connections to the Tweed Ring ruined his political career, in spite of the absence of evidence to show personal involvement in corrupt activities. Его связи с Таммани-холл разрушили его политическую карьеру, несмотря на отсутствие доказательств, подтверждающих его причастность к коррупционной деятельности.