Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкциям

Примеры в контексте "Instructions - Инструкциям"

Примеры: Instructions - Инструкциям
Run the Subversion installer and follow the instructions. Запустите установщик Subversion и следуйте инструкциям.
Follow easy on-screen instructions to install Modem Spy. Следуйте простым инструкциям чтобы установить программу.
To follow the demo, pay close attention to the step-by-step instructions throughout the remainder of the article. Чтобы следовать демонстрации, уделите внимание к пошаговым инструкциям, указанным в этой статье.
When making a wired connection using an Ethernet cable, you can follow the on-screen instructions to automatically select the basic settings. Если при создании проводного соединения с использованием кабеля Ethernet следовать инструкциям на экране, производится автоматический выбор типичных параметров.
If the connection fails, follow the on-screen instructions to check your settings. В случае невозможности установить соединение следуйте инструкциям на экране для проверки параметров настройки.
Follow the instructions on the screen to complete the installation. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
If a dialog box appears, follow the instructions to remove the program. После появления диалогового окна следуйте инструкциям по удалению программы.
(PlayStationNetwork) in the home menu, and then follow the on-screen instructions to create an account. (PlayStationNetwork) главного меню системы и следуйте инструкциям на экране для создания учетной записи.
Please follow the instructions on the opening page of the electronic application. Необходимо следовать инструкциям на первой странице электронной системы подачи заявлений.
If you just want to upgrade to a newer version, please follow the same instructions like above and then install the new version. Если Вы планируете обновиться до более новой версии, следуйте вышеизложенным инструкциям, а потом устанавливайте новую версию.
Follow the instructions given for your particular news reader. Следуйте инструкциям, которые содержатся в вашей программе для чтения.
Head over to the upload area on the site and follow instructions verbatim. Глава свыше чтобы загрузить область Zapak Мир и следуйте инструкциям дословно.
Follow the instructions on the screen to install the software. Следуй инструкциям на экране и установи программное обеспечение.
Follow the on-screen instructions to set the password. Для задания пароля следуйте отображаемым на экране инструкциям.
Follow the on-screen instructions to select the printer. Следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать принтер.
After your one time payment, you can download this software by follow simple on-screen instructions. После того как платеж один раз, Вы можете загрузить программное обеспечение следуйте простым инструкциям на экране.
(Network), and then follow the on-screen instructions to update the Folding@home application. (Сеть) и следуйте инструкциям на экране для обновления Folding@home.
Follow the instructions in the e-mail to complete the registration on a PC. Следуйте инструкциям в письме для завершения регистрации на ПК.
Follow the on-screen instructions to quit the game. Для выхода из игры следуйте инструкциям на экране.
If you do not have an Internet connection configured, please configure one now - see the installation instructions for more details. Если нет настроенного подключения к Интернету, сконфигурируйте его сейчас - обратитесь к инструкциям по установке за дополнительной информацией.
Follow the instructions you hear in this broadcast. Следуйте инструкциям, которые вы услышите в этой радиопередаче.
Well, at least they followed my instructions regarding this part of the presentation. Хотя бы эта часть презентации выглядит согласно моим инструкциям.
After downloading, start the package and follow the instructions. После его загрузки запустите файл и следуйте инструкциям на экране.
My instructions were that you were to be killed. Согласно моим инструкциям вас должны были убить.
The officer should stabilize the situation until someone with the relevant training arrives and then follow their instructions. Сотруднику следует стабилизировать ситуацию до прибытия лица, имеющего соответствующую подготовку, а затем следовать полученным инструкциям.