Follow the instructions on the map. |
Следуй инструкциям на карте. |
You didn't follow my instructions! |
Ты не следовал моим инструкциям. |
She was acting on my instructions. |
Она действовала по моим инструкциям. |
Brother Varlyn was following my instructions. |
Брат Варлин следовал моим инструкциям. |
Following Mr. Kilborn's instructions. |
Следую инструкциям мистера Килборна. |
The next time a man holds a gun to your head on a crowded plane you follow instructions. |
Находясь в переполненном салоне, с пистолетом у виска следуйте инструкциям. |
We follow the instructions on the tape, which are very clear. |
А дальше будет следовать инструкциям на кассете. |
The torque transducer manufacturer's instructions shall be followed for linearizing the torque sensor's output. |
Для линеаризации полученных результатов необходимо следовать инструкциям изготовителя преобразователя крутящего момента. |
To become an affiliate, please sign up on PayPro site and follow further instructions. |
Для регистрации в программе перейдите на их сайт и следуйте инструкциям. |
If you are unable to connect to the Internet, follow the on-screen instructions to check your network settings. |
При невозможности подключения к Интернету проверьте настройки сети, следуя инструкциям на экране. |
Refer also to the instructions supplied with the network device and the information from your Internet service provider. |
Обратитесь также к инструкциям, прилагающимся к сетевому устройству и предоставленным поставщиком услуг доступа к Интернету. |
Alternatively, follow the instructions on this page to download and install the split-file edition. |
В качестве альтернативы, следуйте инструкциям на этой странице, чтобы скачать и установить версию с "разбитых" файлов. |
And, following the instructions on the ramen bag makes it the most delicious. |
Если следовать всем инструкциям, то рамён получится очень вкусным. |
While carriage in bulk is not suitable in these cases, carriage under the packing instructions seems equally unsuitable. |
Перевозка навалом/насыпью не соответствует этим случаям, равно как и перевозка согласно инструкциям по упаковке. |
It began to rouse itself according to instructions memorized earlier. |
Согласно инструкциям, вложенным в него заранее, он начал окончательно пробуждаться. |
Please press the Forgot password link and you'll be provided with further instructions. |
Если дело не в этом, пожалуйста, нажмите на «Забыли пароль» или логин и следуйте дальнейшим инструкциям. |
Please follow the instructions in the browser window. Press "OK" when done. |
Следуйте инструкциям в браузере. Нажмите "Да", если вам удалось выполнить вход, иначе нажмите "Нет". |
I'm trying to follow James's instructions, which were as clear as mud. |
Я пытаюсь следовать инструкциям Джеймса, которое похожи на бред сумашедшего а вот, кстати, и он, проплывает мимо с поднятым вверх большим пальцем. |
The instructions issued in July have been supplemented by three global question-and-answer sessions and other user support tools to increase the transaction reconciliation completion rate. |
В дополнение к инструкциям, распространенным в июле, было организовано три общих сессии вопросов и ответов и внедрены другие механизмы поддержки пользователей для повышения показателя завершения выверки операций. |
Execute the downloaded installer by double clicking on it and follow the installation instructions. |
Проинсталлируйте полученный файл двойным кликом на имени файла в папке, где он находится. В процессе инсталляции следуйте инструкциям, появляющимся на экране. |
In each federal province, there is an Independent Administrative Panel, constituting a court-like authority which is not bound by instructions. |
Во всех федеральных землях имеется независимая административная коллегия, которая исполняет функции, схожие с судебными, и которая не подчиняется административным инструкциям. |
Ajussi, if you follow my instructions to question him, that will be enough. |
Просто следуй моим инструкциям и опроси его. |
And follow the instructions on the screen (basically, press the number next to the entry you'd like better). |
И следуйте инструкциям на экране (в основном, приходится выбирать номер желаемой программы в меню). |
Windows installer (and uninstaller of course) is an easy way to setup RapidEE, just run it and follow the instructions. |
Инсталлятор - это самый простой вариант, достаточно его запустить и следовать инструкциям по установке. |
Initially, after the failure of Nongqawuse's prophecy, her followers blamed those who had not obeyed her instructions, but they later turned against her. |
Первоначально последователи Нонгкавусе обвинили в этом тех, кто не повиновался ей инструкциям, но позднее они отвернулись от неё. |