Английский - русский
Перевод слова Inspiration
Вариант перевода Вдохновение

Примеры в контексте "Inspiration - Вдохновение"

Примеры: Inspiration - Вдохновение
And somehow, the inspiration had been right there beneath my window the whole time. И так оказалось, что вдохновение все время было под моими окнами.
I usually find inspiration strikes in the most unusual places, Mr Fleming. Обычно, вдохновение приходит в самых неожиданных местах, мистер Флеминг.
I had them fetched from storage to provide some inspiration for my memoirs. Я принес их из хранилища, чтобы обеспечить некоторое вдохновение для моей памяти.
The organization finds inspiration in the ideas of our founding and honorary chairman, Fethullah Gulen, in working towards sustainable development throughout the world. Наша организация черпает вдохновение в идеях нашего основателя и почетного председателя Фетхуллаха Гюлена, работая для достижения устойчивого развития во всем мире.
As the Committee reflected on the past 25 years, it should draw inspiration from its achievements to courageously confront the challenges ahead. Комитету следует черпать вдохновение в своих достижениях за последние 25 лет и смело браться за решение новых задач.
Where do I find that kind of inspiration? Где бы мне найти такое вдохновение?
Thanks, but, you know, I think I got all the inspiration I need right here. Спасибо, но знаешь, кажется, все нужное мне вдохновение есть прямо здесь.
You're my courage, my inspiration, my dream. Вы - моя смелость, мое вдохновение, моя мечта.
Max epitomizes inspiration for you guys, 'cause I cast max as a two-line co-star. Макс представляет вдохновение для вас, ребята, потому что Макс прошел отбор на роль, состоящую из двух слов.
Don't we still find sporadically both time and inspiration for strange things and acts? Все-таки находим иногда время и вдохновение для странных вещей и поступков?
Maybe that's where the whole inspiration thing started from, puppets, right. Может быть, все это вдохновение родилось из кукол, наверное.
First is: Where do we get inspiration? Первый - это откуда мы берем вдохновение,
I haven't been inside Keaton's mind in a long time, and I need my proper inspiration. Я давно не был на месте Китона, поэтому мне необходимо вдохновение.
She always had a few extras just in case inspiration struck. У нее всегда были запасные. На случай, если придет вдохновение.
Take my inspiration from a lot of artists. То есть черпаю вдохновение в творчестве разных артистов.
Bree, Orson, your love is an inspiration to us all. Брии, Орсон, Ваша любовь - вдохновение для всех нас.
People from 36 villages draw inspiration from you. Люди из 36 деревень черпают свое вдохновение в тебе,
Life is an inspiration, don't you think? Жизнь - это вдохновение свыше, вы не находите?
And that's where they really get a lot of their creative inspiration, Вот оттуда они и черпают вдохновение для своего творчества.
So I wouldn't say my children were an inspiration in the sense of what I thought would have been a spiritual inspiration before I had children. При том я не могу сказать, что что мои дети стали для меня вдохновением в том смысле, в каком я прежде понимала духовное вдохновение.
So, Designers, for this challenge, you will be choosing a New York City landmark to serve as the inspiration for your final Runway look. Итак, дизайнеры, в этом конкурсе вы выберете ориентир в Нью-Йорке, который используете как вдохновение для финального подиумного наряда.
I gave him the gift of inspiration from my own various travels through - Я дал ему в подарок вдохновение Из моих собственных различных путешествий
We draw inspiration from their cooperation in applying its provisions and from their determination to free this region from the scourge of anti-personnel mines. Мы черпаем вдохновение в их сотрудничестве по применению ее положений и в их решимости избавить этот регион от напасти противопехотных мин.
I urge all Member States to work for the reform of the United Nations with inspiration, strong political will and sincere dedication. Я настоятельно призываю все государства-члены работать для дела реформы Организации Объединенных Наций, опираясь на вдохновение, сильную политическую волю и искреннюю приверженность делу.
Wintherr has cited the Burzum albums Hvis lyset tar oss and Filosofem, among others, as an inspiration for his music. Wintherr отметил альбомы Burzum Hvis lyset tar oss и Filosofem как вдохновение для его музыки.