Английский - русский
Перевод слова Inspiration
Вариант перевода Вдохновение

Примеры в контексте "Inspiration - Вдохновение"

Примеры: Inspiration - Вдохновение
This town looks to the Scudders for moral guidance, for leadership, for inspiration, even. Весь город смотрит на Скаддеров в надежде на духовные наставления, руководство к действию, даже вдохновение.
Well, you know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad. Знаете, когда в моей жизни была чёрная полоса, я нашёл вдохновение, прочитав великую поэму "Илиада".
In general, I an solidary with Morricone, who doesn't trust in inspiration - happiness, pleasure etc. Вообще, я солидарен с Морриконе, не верящему во вдохновение - счастье, радость, удовольствие и т.д.
Steinbeck's inspiration for the novel comes from the fourth chapter of Genesis, verses one through sixteen, which recounts the story of Cain and Abel. Вдохновение для своего произведения Стейнбек черпал из четвертой главы Книги Бытия - стихи с первого по шестнадцатый, в которых описывается история Каина и Авеля.
All of a sudden the inspiration struck Fraser and he started bopping around singing 'All Right Now'. Вдруг вдохновение пришло к Фрэйзеру, и он начал прихлопывать, напевая "All right now".
Bono found inspiration from his own personal life, citing the births of his two daughters in 1989 and 1991 as major influences. Боно черпал вдохновение из своей личной жизни, в этой связи особо подчёркивая влияне рождения двух дочерей в 1989 году и 1991 году.
When seeking melodic inspiration, look no further than dawn and dusk avian orchestras or to the natural lilt of emphatic language. Не ищите музыкальное вдохновение дальше, чем оркестр из птиц на закате и на рассвете или чем напев экспрессивного языка.
There was only one surefire way to combat writer's block: Ignore it, trusting that daylight was going to bring inspiration. Был только один верный способ по борьбе с творческим простоем игнорировать его, надеясь, что солнечный свет наконец-то принесет мне вдохновение.
He's been an inspiration for non-violent leaders like Gandhi... standing for moral, not military, might. В его идеях обрели вдохновение миролюбивые лидеры, такие как Ганди, тех, кто придерживался нравственного пути и избегал насилия.
Scripture has been written and shaped by human authors through experiences of revelation and ongoing inspiration of the Holy Spirit in the midst of time and culture. Писание было написано и обрело форму посредством авторов, которые являлись людьми, через испытанное ими откровение и непрекращающееся вдохновение Духа Святого, а также, в контексте времени и культуры в которой эти авторы жили.
Straw Dogs drew inspiration from Robert Ardrey's books African Genesis and The Territorial Imperative, which argued that man was essentially a carnivore who instinctively battled over control of territory. Во время работы над сценарием Пекинпа черпал вдохновение из книг Роберта Ардри «Африканский генезис» и «Территориальный императив», утверждающих, что человек по существу - плотоядное существо, инстинктивно сражающееся за контроль над территорией.
And so one kind of information space that I take inspiration from is my real desk. Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
The inspiration f or a moving picture, sir. That's quite something. Вдохновение, которое дарят фильмы - это нечто.
We took inspiration from the daring mash-up graduate collections at London's Central Saint Martins for fall 09 and designers like Halston, Isabel Marant and Marc Jacobs. Вдохновение почерпнуто из коллекций осень-2009 выпускников лондонского колледжа Central Saint Martins и дизайнеров: Halston, Isabel Marant и Marc Jacobs.
And as we think about that, let's take inspiration from the absolutely amazing capabilities of the human body and the human mind. Размышляя над этим, давайте черпать вдохновение в изумительных способностях человеческого тела и ума.
Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм.
Almost as potent as the inspiration you give me to plumb the deepest fathoms of my soul for a literary bounty of truth and loveliness. Почти такое же сильное, как вдохновение, которое ты даешь мне чтобы познать глубины моей души для литературных сокровищ истины и очарования.
My inspiration comes from problems in my daily life. Я черпаю вдохновение из того, с чем сталкиваюсь в повседневной жизни.
Historicism (historismus), sometimes known as eclecticism, is an artistic and architectural style that draws inspiration from historic styles or craftmanship. Историзм (historismus), иногда известный как эклектика, это художественный и архитектурный стиль, который черпает вдохновение из исторических стилей.
When seeking melodic inspiration, look no further than dawn and dusk avian orchestras or to the natural lilt of emphatic language. Не ищите музыкальное вдохновение дальше, чем оркестр из птиц на закате и на рассвете или чем напев экспрессивного языка.
Alongside the new setting, the game featured multiple science fiction elements new to the series, taking inspiration from films such as Damnation Alley and The Thing. Вместе с новым сеттингом, игра также содержит элементы научной фантастики, ранее менее широко встречавшихся в серии, беря вдохновение из таких фильмов, как Проклятая долина и Нечто.
I mean, there's inspiration, certainly. То есть, конечно, он дает вдохновение, но как я должен это измерять?
And I think that the inspiration begins when you're very young: three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds. Я думаю, что вдохновение появляется, когда вы еще очень молоды: в возрасте от З до 12-14 лет То, на что мы, вернее, они смотрят в этом возрасте - это и есть самое важное.
And I think that the inspiration begins when you're very young: three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds. Я думаю, что вдохновение появляется, когда вы еще очень молоды: в возрасте от 3 до 12-14 лет То, на что мы, вернее, они смотрят в этом возрасте - это и есть самое важное.
I truly believe in that and would not otherwise have grown into the woman I am, still learning and drawing inspiration from others. И я действительно в это верю, и если бы не эта вера, я бы никогда не стала той, кто я есть сейчас, - женщиной, которая по-прежнему учится и черпает вдохновение у других.