Английский - русский
Перевод слова Inspiration
Вариант перевода Вдохновение

Примеры в контексте "Inspiration - Вдохновение"

Примеры: Inspiration - Вдохновение
THEIR FANTASIES, MY INSPIRATION. Их фантазии - это мое вдохновение.
Across the service lines under this practice, UNDP needs to take inspiration from the democratic values and governance commitments enshrined in the Millennium Declaration, and better reflect the cross-practice and cross-sectoral synergies that this implies. Применительно ко всем направлениям работы в этой области ПРООН необходимо черпать вдохновение из демократических идеалов и обязательств в области управления, провозглашенных в Декларации тысячелетия, и лучше отражать необходимый для этого синергический подход, охватывающий разные направления работы и сектора.
Inspiration is... everywhere. Откройте! Из всего можно извлечь вдохновение.
Of course, no one is under the illusion that India or any other country will abandon its cities for a life as simple as the one Gandhi strove to live; but that doesn't mean that India can't look to Gandhi's core values for inspiration. Конечно же, никто не тешит себя иллюзией о том, что Индия или любая другая страна откажется от своих городов в пользу такой же простой жизни, к которой стремился Ганди; но это не означает, что Индия не может черпать вдохновение из основных ценностей Ганди.
A more mixed review came from Brian Lowry of Variety, who wrote "Although generally watchable, the inspiration that turned the first into an obsession for many seems to have drained out of writer Nic Pizzolatto's prose." Более противоречивый отзыв пришёл от Брайана Лоури из «Variety», который написал: «Хотя в целом смотрибельный, вдохновение, которое превратило первый в страсть для многих, кажется вытекло из прозы Ника Пиццолатто».
Inspiration, you know. Вдохновение, ты понимаешь.
Inspiration requires peace and tranquility. Вдохновение требует покоя и сосредоточенности.
Inspiration can't be forced. Вдохновение не может быть принудительным.
Hangman: Inspiration cannot be forced Палач: вдохновение не может быть принудительным.
Inspiration hath no clock. Вдохновение не замечает времени.
Inspiration, Mr. Devlin. Вдохновение, Мистер Девлин.
Inspiration came from both commercial product design and military industrial design of the 1950's to early 1960's. Вдохновение мы черпали из дизайна коммерческой и военной продукции 1950-х - начала 1960-х годов.
Sponsorship for participants in the Olympic torch relay included support from UNICEF UK for 20 young leaders from "International Inspiration" countries and support from UN-HABITAT for a photographer from the slums of Nairobi. В числе мер по оказанию спонсорской помощи участникам эстафеты олимпийского огня были оказанная отделением ЮНИСЕФ в Соединенном Королевстве помощь 20 молодежным лидерам из стран - участниц программы "Международное вдохновение" и помощь, предоставленная Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам фотографу из трущоб Найроби.
The Department for Public Information, in collaboration with the American Foundation for the Blind, has organized an exhibition entitled "Inspiration and Innovation: Helen Keller and the Ame-rican Foundation for the Blind", to run from 3 to 31 December in the Public Lobby. Департамент общественной информации в сотрудничестве с Американским фондом для слепых организует выставку по теме "Вдохновение и новаторство: Хелен Келлер и Американский фонд для слепых", которая будет эскпонироваться с З по 31 декабря в вестибюле для посетителей.
YOU'RE AN INSPIRATION TO US ALL. Ты вдохновение для всех нас.
The United Kingdom, through an external evaluation by an independent monitoring and evaluation organization, Ecorys UK, revealed that the International Inspiration Programme, the legacy initiative of the 2012 London summer Olympics, was one of its greatest successes. В Соединенном Королевстве, как выяснилось в ходе внешней оценки, проводившейся независимой организацией «Экорис Юкей», занимающейся мониторингом и оценкой, одной из наиболее успешных программ стала международная программа «Вдохновение», проводившаяся по итогам летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне.
Acknowledging the International Inspiration programme, the first legacy initiative ever linked to the Olympic and Paralympic Games, which has reached over 25 million children in 20 countries around the world through the power of high-quality and inclusive physical education, sport and play, отмечая впервые осуществлявшуюся по итогам Олимпийских и Паралимпийских игр программу «Вдохновение для всего мира», в которой благодаря высококачественному и всеохватному физическому воспитанию, спортивным состязаниям и игровым мероприятиям, приняли участие более 25 миллионов детей в 20 странах мира,
Right to Play UK is a partner of UNICEF UK in "International Inspiration", the London 2012 Olympic Games sports legacy programme, for implementing International Inspiration projects in Azerbaijan, Jordan and Zambia. Отделение организации "Право на игру" в Соединенном Королевстве является партнером отделения ЮНИСЕФ в Соединенном Королевстве по реализации проектов в Азербайджане, Замбии и Иордании в рамках программы "Международное вдохновение" - программы популяризации спортивного наследия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне.