| I'm sorry, I felt inspiration. | Прости, нашло вдохновение. |
| I need his inspiration. | Чтобы меня посетило вдохновение. |
| I receiving inspiration from those sources. | В нем он черпает вдохновение. |
| I had a little inspiration. | На меня напало вдохновение. |
| PICKMAN: You can call it inspiration. | Скажем, их порождает вдохновение. |
| They want fresh inspiration. | Им нужно свежее вдохновение. |
| And I may have found a little inspiration, too. | И возможно даже нашла вдохновение. |
| Rand drew inspiration for Night of January 16th from two sources. | Айн Рэнд получала вдохновение для написания пьесы «Ночь 16 января» из двух источников. |
| Nurpeisov's psychology finds special inspiration even in such a case. | Психологизм Нурпеисова здесь находит особое вдохновение. |
| I found some inspiration in king tut and a bunch of other, like, rich Egyptians. | Я нашла вдохновение в Тутанхомоне и других типа богатых египтянах. |
| A rich identity rooted in the Mediterranean, in strong and durable values, in a melting pot of cultures and creative inspiration. | Богатое наследие Средиземноморья, сильные ценности, смешение культур и креативное вдохновение. |
| Many masters had found their inspiration in wood or bone groove art. | Многие мастера находили вдохновение в резьбе по дереву и кости. |
| Socrates taught that the inspiration of poets is a form of enthusiasm. | Так, Сократ считал поэтическое вдохновение энтузиазмом. |
| Sometimes I find there'll be a little nugget of inspiration left behind. | И иногда, я нахожу оставленное там вдохновение. |
| To find the inspiration il Mostro used was a triumph. | "Иль Монстро" черпал вдохновение в своих триумфах. |
| Observing the forest as it regenerated offered all the inspiration they needed to design their smallholding. | Наблюдения за лесом, как он самовозобновляется, предоставили все вдохновение им необходимое для проектирования их небольшой фермы. |
| The theorical work of Archigram provided significant inspiration of the High-tec movement. | Теоретическая работа архитектурной группы Аркигрэм черпала значительное вдохновение из High-Tech движения. |
| First of all, both share a strong materialist inspiration. | Прежде всего, и те и другие черпают вдохновение в материалистическом понимании. |
| Development was headed by Paul Shirley, who drew inspiration from Ultimate Play the Game games that feature an isometric projection. | Разработкой руководил Пол Ширли, черпавший вдохновение из игр Ultimate Play The Game, также использовавших изометрическую проекцию. |
| Receipt and equipment perfection multiplied with professionalism and factory employee inspiration guarantees the highest production quality documented with certificates of conformity from Ukrainian Organization of Product Certification. | Совершенство рецептуры и оборудования, помноженное на профессионализм и вдохновение сотрудников фабрики гарантирует высочайшее качество продукции, подтвержденное сертификатами соответствия нормам УкрСЕПРО. |
| Various artists over the years have found inspiration for their paintings of flora and fauna along this famous coastal drive. | На протяжении десятилетий многие художники находили вдохновение для своих картин о природе, пребывая на этой знаменитой достопримечательности. |
| I have a lot of inspiration. | Вдохновение просто так не приходит. |
| Many of these groups also took inspiration from the 1980s noise rock scene pioneered by Sonic Youth. | Многие из этих групп черпали вдохновение в нойз-роковой группе 1980-х Sonic Youth. |
| Unlike the Denishawn approach in choreography, finding inspiration from abroad, Humphrey sought inspiration from within her home, America. | В отличие от Сен-Дени, искавшей вдохновение за рубежом, Хамфри делала это в Америке. |
| With you as my inspiration, I can write important music like symphonies and tone poems or sonatas. | Черпая вдохновение в тебе, я смогу сочинять симфонии поэмы или сонаты. |