Английский - русский
Перевод слова Inspiration
Вариант перевода Вдохновение

Примеры в контексте "Inspiration - Вдохновение"

Примеры: Inspiration - Вдохновение
I think this inspiration would cost you three million dollars. Я думаю, что это вдохновение будет стоить вам З миллиона долларов.
You are the inspiration, Second Lieutenant Manus. Нет, вдохновение - это вы, второй лейтенант Манус.
Creativity, tenacity, inspiration, and passion. "Креативность", "Настойчивость", "Вдохновение" и "Страсть".
Perhaps we can find similar inspiration these days. Пожалуй, в эти дни мы можем найти аналогичное вдохновение.
The commercial was about GMC taking inspiration from great engineering achievements. Рекламный ролик посвящён торговой марке GMC, черпающей вдохновение в великих инженерных достижениях.
This course aims to offer inspiration for daily pedagogical work with boys. Этот курс направлен на то, чтобы привнести вдохновение в повседневную воспитательную работу с мальчиками.
The European Union would continue in its unwavering support for democracy and human rights, drawing courage and inspiration from stories of heroism and resilience. Европейский союз будет продолжать неустанно выступать в поддержку демократии и прав человека, черпая вдохновение из примеров мужества и стойкости.
The Society derives the inspiration for its activities from the United Nations. В работе Организации Объединенных Наций Общество черпает вдохновение для своей деятельности.
So the inspiration I got from them was just so much. Я черпал от них огромное вдохновение.
I was stuck and seeking any and all inspiration. Я попала в тупик и искала хоть какое-то вдохновение.
As we continue on this path, We ask for your continued protection, Courage and inspiration. Продолжая этот путь, мы просим у тебя продолжать давать нам защиту, смелость и вдохновение.
And I will again, once inspiration strikes. И я буду, когда вдохновение придет.
You are an inspiration to us all, Your Majesty. Вы - вдохновение для нас всех, Ваше Величество.
He called the Russians redskins and found inspiration in the white man's ethnic cleansing of our Navajo kin. Он называл их русскими краснокожими и находил вдохновение в этнических чистках белыми людьми наших братьев-навахо.
So whenever I need inspiration I can watch you play... shirtless. Так что, когда мне нужно вдохновение, я могу посмотреть, как ты играешь.
Cheers. - Their love is an inspiration to us all. Их любовь - это вдохновение для нас всех.
I'm grateful to Miss Webb... for her vision and inspiration. Я благодарен мисс Уэбб... за её замысел и вдохновение.
The interpreter of my past, the inspiration of the future. Вдохновение нашего будущего. Интерпретатор моего прошлого.
Our youth is our future and in turn, the inspiration for our international policy making. Наша молодежь - это наше будущее, и в свою очередь, вдохновение для нашей международной политики.
No, no, what I mean is that you sell inspiration. Я имею ввиду, что вы продаете вдохновение.
I want you to search for inspiration here. Хочу, чтобы ты нашла здесь вдохновение.
And since nature always employs the most efficient means to achieve her ends, I've taken inspiration from her. А поскольку природа всегда использует самые эффективные средства для достижения своих целей, я взял вдохновение от неё.
It's dependent upon connections, our innovation and inspiration of scientists like Dr. Torres and millions of others. Она зависит от связей, наши инновации и вдохновение учёных таких как доктор Торрес и миллионов других.
His inspiration leads him to clarity and inner independence. Вдохновение ведет его к ясности и внутренней независимости.
This is the channel, the source, the inspiration for unbelievable accomplishments. Это канал, источник, вдохновение для невероятных достижений.