Английский - русский
Перевод слова Inspiration
Вариант перевода Вдохновение

Примеры в контексте "Inspiration - Вдохновение"

Примеры: Inspiration - Вдохновение
I'm just looking through some old spells, trying to find inspiration for our shifter problem. Я просто ищу кое-какие старинные заклинания, пытаюсь найти вдохновение для решение проблемы с нашим перевертышем.
A place that draws inspiration from animal houses across Europe, "Это место черпает вдохновение в зоопарках Европы так же,"
All geniuses who drew inspiration from chaos in their environs. Все гении, которые брали вдохновение из хаоса в их окружении.
I thought I was your inspiration. Я думала, я твое вдохновение.
That man's an inspiration to slackers everywhere. Этот человек - вдохновение бездельникам повсюду.
He's out of inspiration, in the middle of an emotional crisis. Он потерял вдохновение и находится в середине эмоционального кризиса.
All I need is a fiery bolt of inspiration. Все что мне нужно, это вдохновение.
In the Library Bar politicians, musicians and actors have found inspiration since the 1920s. С 1920-х годов политики, музыканты и актеры черпали вдохновение в баре Library.
As we start, you see in 1960 inspiration is holding steady. Теперь начнем, и, сразу же становится видно, что в 1960 году вдохновение держит стабильно высокие позиции.
So this mutual inspiration promotes collaboration, initiative and creativity. Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
We should take our inspiration from biology. Нам нужно искать вдохновение в биологии.
There is wonderful inspiration coming from the area itself. Удивительное вдохновение исходит из этой природы.
So, I take my inspiration from something that happened 2,500 years ago. Итак, я черпаю своё вдохновение из того, что произошло 2500 лет назад.
You just need inspiration, vision and determination. Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
Just when a writer might need inspiration. Как раз когда пишущему нужно вдохновение.
Somehow, I doubt all he's been giving these boys is inspiration. Что-то я сомневаюсь, что он давал этим мальчикам только вдохновение.
And he made it sound as if this undertaking of his was a recent inspiration. И он делал это так, как будто это начинание его последнее вдохновение.
And if you need some inspiration, there's a technical exposition at the Albert Hall this week. Если тебе нужно вдохновение, в Альберт-холле на этой неделе техническая выставка.
You popped into my life just when I needed divine inspiration. Ты очутилась в моей жизни ровно, когда мне потребовалось божественное вдохновение.
They say it's a place where artists find inspiration. Говорят, что это место, где художники обретают вдохновение.
It was an inspiration, a flash of genius. Это было вдохновение, творческий порыв.
And the pioneers I've met recently are a big inspiration. И пионеры, которых я встретила недавно, дали мне большое вдохновение.
The Mayor offered up all of New York City for you to use as your inspiration. Мэр предоставил вам весь Нью-Йорк, чтобы вы смогли найти своё вдохновение.
Just thought you could use some inspiration. Я решил, тебе не помешает вдохновение.
Emily, you are my greatest - and only - inspiration. Эмили, ты моё лучшее и единственное вдохновение.