Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Inside - Снаружи"

Примеры: Inside - Снаружи
They may be installed outside the building as well as inside as a curtain which divides two rooms. Их можно установить снаружи или изнутри помещения - в качестве занавеси, разделяющей два помещения.
Later the plans were expanded to include adding as many as 7,500 seats both inside and outside as well as viewing platforms and lounge areas. Позднее планы были расширены, включая добавление 7500 мест как внутри, так и снаружи, а также смотровые площадки и зоны отдыха.
In Islamic architecture, geometric shapes and geometric tiling patterns are used to decorate buildings, both inside and outside. В исламской архитектуре геометрические формы и геометрические мозаичные орнаменты использовали для облицовки зданий как внутри, так и снаружи.
And for years after, the parties and the music and the dancing raged wild outside while I sat trapped inside these four ugly walls. И многие годы после этого вечеринки, музыка и танцы бушевали снаружи, пока я был в западне в этих четырех уродливых стенах.
The middle nave (9.3 m wide) ends to the east with a big closed apse, round outside and three-sided inside. Средний неф шириной 9,3 м завершается на востоке большой крытой апсидой - изнутри круглой, снаружи трёхсторонней.
Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside Сержант Корсак, у нас 10 офицеров снаружи
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. «Энтерпрайз» был модифицирован изнутри и снаружи, дизайнер костюмов Роберт Флетчер предоставил новую форму, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новое оборудование мостика.
In 1746, he showed that the capacity of the Leyden jar could be increased by coating it inside and out with lead foil. В 1746 году он доказал, что электроёмкость Лейденской банки может быть увеличена путём покрытия её изнутри и снаружи свинцовой фольгой.
The fare was 15 shillings outside and 30 shillings inside. Стоимость проезда составляла 15 шиллингов снаружи и 30 шиллингов внутри.
The outside of the egg looks dead but inside there is new life, which is going to break out. Снаружи яйцо выглядит мёртвым, но внутри его находится новая жизнь, которая выйдет из него.
But one shouldn't treat it seriously. let one tune play inside me, and outside you hear another one. Но не надо относиться к этому слиш ком серьезно, пусть внутри меня играет одна мелодия, а снаружи вы слышите другую.
On the outside you'll be Ilana, but inside, you'll still be Anna. Снаружи ты будешь Иланой, Но внутри ты останешься Анной.
In Georgia even the smallest village church was often painted inside and out with scenes of the Christological cycle and legends of the saints. В Грузии почти каждая, даже самая маленькая деревенская церковь, была расписана внутри и снаружи сценами из Христологического цикла и легендами о святых.
What are you doing inside the school and not outside? Что ты делаешь внутри школы, а не снаружи?
Boiling desert outside, freezing ship inside. Кипящая пустыня снаружи, ледянящий корабль внутри
Professors used to keep Rancho outside more often than inside classrooms Профессора держали Ранчо снаружи, чаще чем внутри.
And I've got plenty of both, inside and out. И мне достаточно и внутри, и снаружи.
Because if someone left these things outside, come on, they obviously wish them to be downstairs inside the... Потому что, если кто-то оставил эти вещи снаружи, они, очевидно, хотят, чтобы они были внизу внутри...
Berger took the inside line and Hill tried to overtake on the outside, but had to give up on the move. Бергер занял внутренний радиус, а Хилл попробовал обогнать его снаружи, но манёвр не прошёл.
How do you get the outside around the inside? Как ты сделал его больше внутри, чем снаружи?
I'll do the inside, and you do the out. Я поищу внутри, а ты поищи снаружи.
Their patterns of liturgy, which often involved procession inside and outside the building and around the cloisters and so on. Их последование литургии часто включало в себя шествия внутри и снаружи собора или вокруг монастыря, и так далее.
I'm outside, the door is locked, the key pad is inside. Я снаружи, дверь заперта, а панель внутри.
There's no men inside the palace but there are samurai stationed around it so be careful not to be noticed. Внутри дворца нет ни одного мужчины, но снаружи его охраняют самураи, так что остерегайтесь быть замеченным.
One stays outside the stall, while the other one takes the pouch inside the stall with him. Один остаётся снаружи кабинки, пока другой берёт мешок с собой в кабинку.