And a forger can only copy the image inside the frame. |
А фальсификатор может копировать изображение только снаружи рамки. |
Okay, listen to me, print it inside and out. |
Хорошо, слушай меня, сними отпечатки пальцев снаружи и внутри ящика. |
Security teams have swept the base three times in the past six hours, inside and out. |
Охрана обыскала базу три раза за прошедшие шесть часов, снаружи и внутри. |
They only guard the front, not inside. |
Охрана стоит только снаружи, внутри никого. |
Emma likes her crazy on the outside, not the inside. |
Эмме нравится ее сумасшествие снаружи, а не внутри. |
I'm a monster inside and out. |
Я чудище и снаружи, и внутри. |
Counselor, you want us inside? |
Советник, вы хотите, чтобы мы были снаружи? |
Outside when you're inside is still outside. |
Снаружи, когда ты внутри машины, это все еще снаружи. |
First, you take two tickets and go inside, And then we wait outside and sneak through the fence. |
Сперва вы возьмёте два билеты и пройдёте внутрь, а потом мы дождём снаружи и проскочим через оградку. |
Seeing what's going on outside doesn't help us inside. |
Вид снаружи не поможет нам внутри. |
That'll heal all your wounds, inside and out. |
Залечит твои раны изнутри и снаружи. |
I've never been inside, but it looks so lovely driving past. |
В здании я не бывала, только проезжала мимо, но снаружи оно выглядит чудесно. |
Not through it, Spock, from inside it. |
Не снаружи, Спок, изнутри. |
I'm creating a complete map of the human body, both inside and out. |
Сейчас я работаю над полным атласом человеческого тела, как изнутри, так и снаружи. |
You're dirty on the outside, but completely pure inside. |
Ты - грязный снаружи, но внутри чист. |
The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. |
Главный кафетерий имеет 230 мест внутри помещения и дополнительные места снаружи. |
The whole house has been warded, inside and out. |
Весь дом запечатан, внутри и снаружи. |
You push from the inside, I'll push from the outside. |
Ты давишь изнутри, я буду давить снаружи. |
The restaurant inside is open if you don't like the food outside. |
Внутри работает ресторан, если еда снаружи вам не по нраву. |
The conversations taking place inside cannot be heard outside. |
Разговоры, происходящие внутри невозможно услышать снаружи. |
There's plenty of hidden cameras but no sign of the UnSub inside. |
Там много скрытых камер, но никаких признаков неизвестного снаружи. |
One outside the suite, two inside. |
Один в кабинете, два снаружи. |
The outside of the jar is ceramic, but the inside is a technologically advanced containment vessel. |
Снаружи канопа керамическая,... но внутри технологически развитая герметизирующая оболочка. |
There are robots all over both the inside and outside of the building. |
Внутри и снаружи здания одни роботы. |
I want eyes inside and outside. |
Мне нужна слежка внутри и снаружи. |