Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Вначале

Примеры в контексте "Initially - Вначале"

Примеры: Initially - Вначале
New stamps issued in the first half of 1994 were initially sold as denominated in tijn, then later in tenge. Новые марки, выпущенные в первой половине 1994 года, вначале продавались с номиналами, указанными в тиынах, а затем - в тенге.
Electric toothbrushes were initially created for patients with limited motor skills and for orthodontic patients (such as those with braces). Вначале электрические зубные щетки были созданы для людей с ограниченной моторикой, а также для пациентов с ортодонтическими брекет-системами.
At Ramsgate in October 1835, Victoria contracted a severe fever, which Conroy initially dismissed as a childish pretence. В октябре 1835 года в Рамсгите Виктория подхватила тяжёлую лихорадку, которую Конрой вначале счёл детским притворством.
After coping well initially, Europe entered choppy waters when confronted with the prospect of Greece defaulting on its public debt. Вначале Европа хорошо справлялась с кризисом, но потом она попала в зыбкие воды, столкнувшись с перспективой дефолта по государственному долгу Греции.
To begin, there was the comprehensive study of the problem with which the Representative initially was charged. Вначале Представителю поручили провести всеобъемлющее исследование по этой проблеме.
Initially elected as a candidate of the Reform Party of Canada, Kenney was re-elected as a Canadian Alliance candidate in 2000, and then re-elected four times as the candidate of the Conservative Party of Canada. Вначале был избран как кандидат Реформистской партии Канады, затем в 2000 был переизбран как кандидат Канадского союза, а после этого переизбирается, будучи членом Консервативной партии Канады.
Hannah initially just feels like dealing with what happened on her own. Вначале Ханне казалось, что она справится со своей проблемой самостоятельно.
Schofield's force began its movement to exploit this situation on the morning of August 5, which was initially successful. Силы Скофилда начали своё наступление утром 5 августа, и оно вначале было успешным.
Nevertheless, in the end Fizban, as with Gandalf, is revealed to be much more than was initially apparent. Однако со временем стало ясно, что победа Венеции была значительнее, чем казалось вначале.
While monetary surveys were initially prepared on a monthly basis, since 1993 weekly surveys have been started using a limited number of indicators. Вначале они подготавливались ежемесячно, а с 1993 года начали выпускаться еженедельные обзоры с ограниченным числом показателей.
Although initially excited, Anakin has prophetic visions of Padmé dying in childbirth and his worry steadily grows. Вначале обрадовавшись, затем Энакин вспоминает о пророческом видении, что Падме умрёт при родах, и его страх перед будущим усиливается.
On one occasion, Eurico Guterres was able to approach and speak to a Timorese witness in a waiting room, initially unhindered by police. Однажды Эурику Гутьерришу удалось подойти к тиморскому свидетелю и переговорить с ним в зале ожидания, причем полиция вначале не препятствовала этому.
The economic events that have unfolded over the last year, initially in Asia, now show signs of having a global impact. Произошедшие за последний год события в экономической области, вначале в Азии, теперь, похоже, оказывают и глобальное воздействие.
She initially adamantly denied her involvement in the offence, but was later implicated by the co-offender during a statement to the police. Вначале она категорически отрицала свою причастность к совершению преступления, однако позднее ее сообвиняемая во время допросов полиции указала на нее в качестве соучастницы.
The second workaround would be to create your elements with no scripts attached initially so that you can safely build your subtree. Итак, второе решение заключается в том, что мы можем создать вначале все элементы без прикрепленных к ним скриптов, чтобы безопасно собрать все поддерево.
It arose initially outside established international institutions and the UN system, originating with the French group, Doctors Without Borders, which deemed human rights to be a value superior to national sovereignty. Вначале они возникли вне рамок соответствующих международных институтов и системы ООН, а проводились по инициативе так называемой Французской группы и организации «Врачи без границ», которые полагали, что права человека являются ценностью, которая должна главенствовать над государственным суверенитетом.
Bhutto initially saw this as an opportunity to end her exile and ease herself into the prime ministership with a politically wounded partner. Вначале Бхутто посчитала это хорошей возможностью завершить свою ссылку и занять выгодное положение, получив пост премьер-министра, в то время как политическая репутация её партнёра ослаблена.
In one published series on chloroma, the authors stated that 47% of the patients were initially misdiagnosed, most often as having a malignant lymphoma. Так, в частности, в одной из серий опубликованных наблюдений над пациентами с первоначально «безлейкозной» миелоидной саркомой, авторы указали, что 47 % пациентов были вначале неправильно диагностированы, и наиболее частым диагнозом был диагноз агрессивной лимфомы.
To add to India's woes, Salman Khurshid, the country's bungling foreign minister, initially made light of the deepest Chinese incursion in more than a quarter-century. В дополнение ко всему, Салман Хуршид, не справляющийся со своими обязанностями министр иностранных дел страны, вначале не очень серьезно отнесся к самому значительному вторжению Китая на территорию страны за последние более чем двадцать пять лет.
Norway supported the proposal that all recruits except short-term staff should join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years. Норвегия поддерживает предложение о том, что все лица, принимаемые на работу, за исключением сотрудников, которые заключают краткосрочные контракты, должны вначале приниматься в Организацию на определенный период сроком до пяти лет.
Singapore's policy favours outward FDI within Asia, partly because Singaporean firms looking to invest overseas for the first-time may find it easier to initially regionalize, before going global. Сингапур проводит политику благоприятствования вывозу ПИИ в пределах Азии, отчасти в силу того, что сингапурским компаниям, впервые приступающим к изучению возможностей осуществления инвестиций за рубежом, порой легче вначале, до выхода на глобальный уровень, осуществлять операции в региональных масштабах.
And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution. Вначале я пошёл в бизнес-сектор магазина в поисках бизнес-решения.
Our firm has been established since 1983 initially producing woven fabrics and has developed production capacity while preserving stable working principles within a short period of time. Наше предприятие было основано в 1983 году и вначале своей деятельности специализировалось в производстве тканевых изделий.
Simon Kress is possessed by neither scientific interest nor desire to receive the Nobel Prize but simple cruelty (there is a difference between cruelty and aggression), which turns the initially harmless Sandkings into aggressive creatures. Саймон Кресс одержим не научным интересом или желанием получить Нобелевскую премию, а обычной жестокостью, которая превращает вначале безобидных песчаных королей в агрессивных существ .
The principal Russian interest was in information about the US nerve gas program, and Cassidy initially established his credentials by providing genuine data from the US program. Главный интересом СССР являлась программа разработки нервно-паралитического газа, и вначале Кэссиди предоставлял по этой теме подлинные данные.