| The fossil-fuel industry clearly sees the divestment movement as the political threat that it is. | Индустрия ископаемых видов топлива четко определяет движение на изъятие инвестиций как политическую угрозу, которой оно и является. |
| One of the best examples of scale is the mobile telecommunications industry. | Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций. |
| And we have done with it what the semiconductor industry has done so successfully for the past 50 years. | Нам удалось сделать с ней то, что индустрия полупроводников успешно делала в течение последних 50 лет. |
| The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. | Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это. |
| There's a bunch of other industries that don't have copyright protection, including the food industry. | Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды. |
| And there are signs that the industry is getting the message. | И уже есть признаки того, что индустрия начинает это осознавать. |
| And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity. | Это индустрия, которая покорила нынешний экономический кризис своим хладнокровием. |
| This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes. | Это могущественная индустрия, которая порождает неустойчивость и насилие, где бы она не была. |
| The fashion industry has been rapidly revitalizing in the past decade. | Однако в последние десятилетие индустрия моды вновь быстрыми темпами набирает обороты. |
| The Japanese mobile phone industry is one of the most advanced in the world. | Японская индустрия мобильных телефонов и аппаратов - одна из самых развитых в мире. |
| The gaming industry creates gambling addicts misery and family break-up. | Игровая индустрия порождает игроманов, отчаяние и раскол семей. |
| The exotic animal trade's a billion-dollar industry. | Торговля экзотическими животными - это многомиллионная индустрия. |
| Second, like the financial sector, the tech industry is enormously influential politically through contributions and lobbying. | Во-вторых, как и финансовый сектор, индустрия высоких технологий в значительной степени оказывает влияние на политику, как за счет финансовых вложений, так и путем лоббирования интересов. |
| An "industry" which has cost Quebec taxpayers dearly, especially in the 1990s and 2000s. | "Индустрия", которая очень дорого обошлась налогоплательщикам Квебека, особенно в 1990 и 2000 годах. |
| My economics professor says that the entire advertising and marketing industry is a grift. | Мой профессор по экономике говорит, что вся индустрия рекламы и маркетинга - это афера. |
| This is the industry: video games. | И вот эта индустрия - видеоигры. |
| Probably the most profitable use, bizarrely, was by the American tobacco industry. | Вероятно, наибольшую выгоду извлекала Американская табачная индустрия. |
| Well, because it's a $700 billion industry, for one. | Ну, потому, что это единственная индустрия, стоимостью в семьсот миллиардов. |
| There is an entertainment industry I am supporting and continuing to support. | Существует индустрия развлечений, которую я поддерживаю и продолжу поддерживать. |
| This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes. | Это могущественная индустрия, которая порождает неустойчивость и насилие, где бы она не была. |
| The casino gaming industry is one of the fastest-growing multi-billion-dollar industries in this country. | Игорная индустрия одна из самых быстрорастущих многомиллиардных отраслей в стране. |
| Jackie says the beauty industry makes women feel bad about themselves so that they can keep selling them things that they don't need. | Джеки говорит, что индустрия красоты заставляет женщин чувствовать себя некрасивыми, чтобы они продолжали покупать вещи, которые им не нужны. |
| It's a 265 million dollar industry and it's increasing rapidly. | Индустрия уже принесла 265 миллионов долларов; она развивается довольно быстро. |
| The hospitality industry is fast-paced and it's detail-oriented. | Гостиничная индустрия быстро меняется, и она требует внимательного отношения. |
| And there are signs that the industry is getting the message. | И уже есть признаки того, что индустрия начинает это осознавать. |