And plus my mom just got out of prison, which I know is no excuse, but I'm a really, really hard worker, and I really do photograph well, and I know that this industry is all... |
К тому же моя мама только вышла из тюрьмы, что конечно не оправдание, но я очень, очень трудолюбивый, и я правда отменно получаюсь на фотографиях, и я знаю, что вся эта индустрия... |
The main conclusion of the Youth Forum was that music is of crucial significance to a country's political, economic, cultural and social life and that this industry should be central to the economic and social policies of LDCs. |
Основной вывод молодежного форума состоит в том, что музыка имеет ключевое значение для политической, экономической, культурной и социальной жизни страны и что эта индустрия должна занимать центральное место в экономической и социальной политике наименее развитых стран. |
And they go, No, no, no, this is the music industry. |
А тебе в ответ: "Нет, нет, нет, это музыкальная индустрия." |
The information industry had traditionally been defined in terms of the "form" of information involved and the underlying technologies for handling each form, including images, text, voice, data, audio and video. |
Информационная индустрия традиционно определяется, исходя из соответствующей "формы" информации и основополагающих технологий обработки каждой формы информации, включая изображения, текст, речь, данные, аудиоматериалы и видеоматериалы. |
Some delegations also noted that the ICT industry had become a major driving force for economic development in some countries in the region, and that the development and use of ICT had contributed to the development of ancillary businesses in diverse fields of ICT applications. |
Некоторые делегации также отметили, что индустрия ИКТ становится одним из стимуляторов экономического развития в некоторых странах региона и что развитие и использование ИКТ содействует расширению вспомогательного бизнеса в разнообразных областях применения ИКТ. |
As the nuclear industry becomes increasingly international, IAEA Safety Standards are used as a reference point by an ever greater number of countries and serve as a benchmark for IAEA safety review services. |
По мере того как ядерная индустрия становится все более интернациональной, Стандарты безопасности МАГАТЭ используются как точка отсчета все большим числом стран и служат в качестве базового показателя для служб по обзору безопасности МАГАТЭ. |
Since its inception just over 50 years ago, the offshore oil and gas industry has been steadily increasing its share of total world oil and gas production, and at present accounts for about 25 to 30 per cent of total production. |
С момента своего образования свыше 50 лет назад индустрия морской добычи нефти и газа неуклонно увеличивает свою долю в общемировом объеме производства нефти и газа - на сегодняшний день на ее долю приходится около 25 - 30 процентов общего объема производства. |
There is now a whole industry of such products, as well as health foods classified as "natural," "organic," and "functional." |
Теперь существует целая индустрия таких продуктов, так же как и здоровой пищи, которая относится к разряду "натуральной", "здоровой" и "функциональной". |
(c) To create interest in human development issues in the world of sport (the sports industry, sport federations, athletes and the sports media) and to facilitate partnerships; |
с) формирование интереса к вопросам развития человека со стороны спортивного мира (спортивная индустрия, спортивные федерации, спортсмены и спортивные средства массовой информации) и содействие развитию партнерских отношений; |
Government assistance for economic development is provided through Industry New Zealand programmes. |
Государственная помощь на цели экономического развития предоставляется в рамках программ «Индустрия Новой Зеландии». |
Captain Industry should be behind bars, but now I'm here. |
Капитан Индустрия должен оказаться за решёткой, но я здесь. |
This evolution is also referred to as Industry 4.0, or the fourth industrial revolution. |
Ярким примером может послужить Индустрия 4.0 - четвертая промышленная революция. |
March 18 - All-Union Art Exhibition named «Industry of Socialism» was opened in Moscow. |
18 марта в Москве открылась Всесоюзная художественная выставка «Индустрия социализма». |
I don't think that's Captain Industry. |
Не думаю, что он - Капитан Индустрия. |
Captain Industry was there, and Dooney and everyone. |
Там был Капитан Индустрия, и Дуни, и остальные. |
However, as noted in the journal article "Forest Industry"., these goals are not sufficiently clear in the draft. |
Однако, как отмечается в статье журнала «Лесная индустрия»., указанные в проектах цели недостаточно ясны. |
Captain Industry gaxe her drugs and they killed her. |
Капитан Индустрия дал ей наркотики, и они её убили. |
While the direct contribution of tourism to GDP is 18.7 per cent, the dominance of the industry is, in fact, overwhelming, with travel and tourism constituting 68.4 per cent of the total exports. |
Хотя непосредственная доля туризма в ВВП составляет 18,7 процента, доминирование этой отрасли, по существу, является подавляющим в условиях, когда индустрия путешествий и туризма обеспечивает 68,4 процента общего объема экспортных поступлений. |
The whole industry around exercise says, "Do more, do more, do more," |
Вся индустрия фитнеса повторяет без конца: "Делайте больше, делайте больше, делайте больше" |
Extending modelling activities to cover impacts on sectors other than the oil industry, including those based on other hydrocarbons and industries such as tourism |
с) расширение диапазона работы над моделями с включением в нее иных секторов, помимо нефтяной промышленности, в том числе секторов, основанных на других видах углеводородов, и других экономических секторов, таких, как индустрия туризма; |
Industry is the new frontier of espionage. |
Сейчас индустрия шпионажа развита как никогда. |
Industry has the potential to reinforce key Internet safety messages but also to develop new methods of keeping children safe. |
Индустрия имеет потенциал для более активного распространения основных принципов безопасности в Интернете, а также для разработки новых методов обеспечения безопасной среды для детей. |
Do I think Radoxan Kristic is Captain Industry? |
Думаю ли я, что Радован Кристич - Капитан Индустрия? |
Industry New Zealand was established in 2000, and an annual evaluation and monitoring process is currently being developed. |
Программа «Индустрия Новой Зеландии» была учреждена в 2000 году, и в настоящее время разрабатываются процедуры осуществления ежегодных оценок и контроля. |
You want to know where Captain Industry lives? |
Хочешь узнать где живёт Капитан Индустрия? |