Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Индустрия

Примеры в контексте "Industry - Индустрия"

Примеры: Industry - Индустрия
Last year, this one factory made more cars than the whole of the Italian motor industry put together. В прошлом году, один этот завод изготовил больше машин, чем вся итальянская автомобильная индустрия.
Once lobster was out, big syrup fell, and then the entire crochet industry unraveled. Когда вышел лобстер, упал сироп, и тогда вся вязальная индустрия вышла из строя.
It's the industry that's the problem. Это индустрия, в этом проблема.
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Fast food. With the fast-food industry you know, it's very competitive. Фастфуд. Как вы знаете индустрия фастфуда очень конкурентная.
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
In the fashion industry, there's very little intellectual property protection. Индустрия моды отличается очень низким уровнем защиты интеллектуальной собственности.
There's a bunch of other industries that don't have copyright protection, including the food industry. Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды.
The music industry is not exactly beating down my door. Музыкальная индустрия не ломится в мою дверь.
I'm just saying the music industry is different now. Я просто говорю, что сейчас музыкальная индустрия изменилась.
Illegal-weapon sales is a multimillion-dollar industry. Незаконная торговля оружием - многомиллионная индустрия.
The finance industry doesn't have Thanksgiving. Финансовая индустрия не отмечает День Благодарения.
The entire recording industry will be there... Да. Вся индустрия звукозаписи будет здесь...
Even in a depression, the entertainment industry thrives. Даже во времена депрессии, развлекательная индустрия процветает.
But this is a new industry, just 3 years old. Но это молодая индустрия, ей всего три года.
Meaning unauthorized organ sale's a multi-billion dollar industry. Незаконная продажа органов - многомиллиардная индустрия.
Equally, the industry had benefited from African materials such as cotton and leather. Аналогичным образом, эта индустрия использует африканские материалы, такие, как хлопок и кожи.
As an example, the advertising industry was stepping up its own efforts to eliminate portrayals of violence against women. Например, рекламная индустрия сама наращивает усилия по недопущению изображения сцен с насилием в отношении женщин.
The technology that supports the music industry has become more and more globally available. Технология, на которую опирается музыкальная индустрия, становится все более и более доступной на глобальном уровне.
The global music industry often reminds the world that piracy is costing artists and composers billions in lost revenues. Глобальная музыкальная индустрия часто напоминает миру о том, что пиратство обходится артистам и композиторам в миллиарды упущенных прибылей.
Furthermore, men are themselves damaged by the trafficking industry on various levels. Кроме того, индустрия торговли людьми в определенных отношениях наносит ущерб и самим мужчинам.
The primary industry in her country, tourism, was based on the non-consumptive use of its biodiversity. Главная индустрия Коста-Рики, туризм, опирается на принцип непотребительского подхода к использованию биоразнообразия.
At the global level, about 10 million people are either directly or indirectly supported by the diamond industry. На глобальном уровне алмазная индустрия обеспечивает, прямо или косвенно, средства к существованию почти 10 миллионам человек.
A parallel industry of illicit travel agents, job brokers and middlemen has arisen, which directs the trafficking of these migrants. Складывается параллельная индустрия незаконных турагентов, фирм по трудоустройству и посредников, которая руководит незаконной перевозкой этих мигрантов.
The industry is going to reduce the system cost per 1 kW to 300,000 by 2010. Индустрия собирается уменьшить цену систем до 300,000 за 1 kW к 2010 году.