Gaming's the biggest entertainment industry in the world. |
Игровая индустрия - самая большая развлекательная индустрия в мире. |
India's software industry has emerged, in large part, from the intensive networking among expatriates, returning migrants and Indian entrepreneurs at home and abroad. |
Индустрия программного обеспечения Индии возникла в основном в результате интенсивного сотрудничества экспатриантов, мигрантов-возвращенцев и индийских предпринимателей в самой Индии и за рубежом. |
Indeed, the music industry has, since its inception, been very strongly shaped by the interdependence of domestic and international economic factors. |
И действительно, музыкальная индустрия с самых первых своих дней формировалась под чрезвычайно сильным влиянием взаимозависимости внутренних и международных экономических факторов. |
The opium industry overshadows legal forms of agricultural production, fuels widespread corruption and provides increasing economic power to factional commanders and other local and regional leaders. |
Опиумная индустрия вытесняет законные виды сельскохозяйственной деятельности, подпитывает широко распространенную коррупцию и все больше повышает экономическую мощь командиров вооруженных формирований и других местных и региональных руководителей. |
Despite a negative religious view of drug trafficking, the industry has become a widely accepted economic coping mechanism for large numbers of rural Afghans. |
Несмотря на негативное отношение религии к торговле наркотиками, эта индустрия получила широкое распространение в качестве экономического способа выживания значительного числа афганцев в сельской местности. |
The costs to Government and industry of MCS and other management activities has been kept commensurate with the value of the sector. |
Расходы, которые несли правительство и индустрия в связи с внедрением МКН и другими рыбохозяйственными мероприятиями, поддерживались на уровне, соизмеримом со значимостью отрасли. |
The truck transportation industry in the United States is experiencing a national shortage of truck drivers that has become a limiting factor in the operations of many companies. |
Индустрия дорожных грузоперевозок Соединенных Штатов испытывает огромную недостачу водителей, что является ограничительным фактором в деятельности многих компаний. |
Even though they have their own "cool & freezing" industry, the quality is not yet up to European or American standards. |
Даже несмотря на то, что у нее есть своя индустрия "охлаждения & замораживания", потому что качество не соответствует европейским и американским стандартам. |
The industry used its industrial resources and product management experience to cooperate closely with major international suppliers to become the research and development hub of the Asia-Pacific region. |
Индустрия использовала производственные ресурсы и опыт управления для тесного сотрудничества с крупными международными поставщиками, чтобы стать центром исследований и разработок Азиатско-Тихоокеанского региона. |
Since the requirements of private and business customers change and the competence permanently grows, the bank industry should offer up-to-date correlation of proven and innovative selling forms. |
Так как пожелания частных и корпоративных клиентов меняются, и постоянно растет конкуренция, банковская индустрия должна предлагать соответствующее моменту соотношение испытанных и инновационных форм продаж. |
As the sugar industry developed into its main commercial enterprise, Barbados was divided into large plantation estates that replaced the smallholdings of the early English settlers. |
Поскольку сахарная индустрия стала основной коммерческой деятельностью на острове, Барбадос был разделён на большие поместья плантаций, которые сменили маленькие участки первых британских поселенцев. |
Despite a history of important and successful productions, the industry has often been characterised by a debate about its identity and the level of American and European influence. |
Несмотря на обширную и успешную историю, британская индустрия часто характеризуется спорами о наличии её индивидуальности и американского и европейского влияния. |
They work in sectors, where labour is exhausting and informal labour relations, e.g., building, agriculture, catering institutions, house working and entertainment industry are disseminated. |
Они работают в секторах, где труд является изнурительным и распространены неформальные трудовые отношения, например, строительство, сельское хозяйство, заведения общественного питания, домашняя работа и развлекательная индустрия. |
The electronics industry feared a repeat of the format war between VHS and Betamax in the 1980s. |
Индустрия электроники ждала повторения борьбы форматов, сравнимой с борьбой VHS и Betamax в 1980-х. |
Countries with a strong services industry in terms of value created usually have lower relative energy consumption, as indicated in table 1. |
Как следует из таблицы 1, страны, чья индустрия услуг квалифицируется по создаваемой в ней стоимости как развития, обычно потребляют относительно меньше энергии. |
Since the middle 1990s, Seattle has experienced significant growth in the cruise industry, especially as a departure point for Alaska cruises. |
С середины 1990 годов, индустрия морских путешествий переживает значительный рост из-за того, что Сиэтл является исходным пунктом для пассажиров, отправляющихся в круизы на Аляску. |
In part due to the German-Polish trade war in the 1920s, the industry of Chorzów, a border city at that time, stagnated until 1933. |
Отчасти из-за немецко-польской торговой войны в 1920-х годах индустрия Хожува, пограничного города того времени, застопорилась до 1933 года. |
Topic: Though computer games have almost three decade history, the game industry is still in its cradle. |
Описание доклада: Хотя компьютерным играм уже по крайней мере три десятка лет, игровая индустрия еще находится в колыбели. |
Hollywood continued to work within the confines of the Production Code throughout the 1950s, but during this time, the movie industry was faced with very serious competitive threats. |
Голливуд продолжал работать в рамках Производственного кодекса в течение 1950-х годов, но за это время индустрия кино столкнулась с очень серьезными конкурентными угрозами. |
Simultaneously, the foundry industry was established by Dr. Morris Chang with the founding of Taiwan Semiconductor Manufacturing Corporation (TSMC). |
Одновременно с этим появилась и индустрия независимых фабрик - первым был Моррис Чанг, основавший компанию Taiwan Semiconductor Manufacturing Corporation (TSMC). |
The fast food industry is popular in the United States, the source of most of its innovation, and many major international chains are based there. |
Индустрия быстрого питания пользуется популярностью в Соединенных Штатах, являясь источником большинства ее инноваций, и там базируются многие крупные международные сети. |
More recently, government and industry got together to cut the costs of sequencing an individual genome from around $100 million in 2001 to just $1,000 today. |
Совсем недавно, правительство и индустрия объединились вместе, чтобы сократить расходы на секвенирование индивидуального генома от около $100 млн в 2001 году до всего лишь $1000 на сегодняшний день. |
As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. |
Как только компьютеры стали игрушками, когда дети могли приходить домой и играть ими, вот тогда индустрия тронулась с места. |
And so the industry has spent over 100 million dollars specifically on bait stations to prevent termites from eating your house. |
Так вот, индустрия потратила более 100 миллионов долларов непосредственно на приманочные ловушки, чтобы отвратить термитов от поедания вашего дома. |
Now the video games industry is far and away the fastest growing of all modern media. |
На сегодня игровая индустрия - это самая быстрорастущая индустрия из всех современных медиа. |