Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Индустрия

Примеры в контексте "Industry - Индустрия"

Примеры: Industry - Индустрия
The United Republic of Tanzania is an example where the hospitality industry has developed close linkages with local suppliers, creating a multiplier effect. Танзания представляет собой пример того, как индустрия туризма тесно взаимодействует с местными поставщиками и обеспечивает многократную отдачу.
But unlike the music industry, which has seen flat or declining sales in the early 2000s, the video game industry continues to grow. Однако в отличие от музыкальной индустрии, достигшей своего пика в начале 2000-х, игровая индустрия продолжает свой рост.
By the early 1900s several European countries were beginning to capture methane from coalmines, and it was the mining industry that began the modern CBM/CMM industry. К началу ХХ века в ряде европейских стран начали применяться методы каптации метана из угольных шахт, и именно горнодобывающая индустрия стала предшественником современной отрасли МУП/ШМ.
He also noted that the advertising industry was one of the instruments to overcome the world economic crisis, to develop industry, trade and external economic links. Подчеркнув прозорливость фирм и компаний, несмотря на экономический кризис, приехавших в Москву, он отметил, что рекламная индустрия является одним из тех рычагов, которые способствуют преодолению кризисных явлений в мировой экономике, развитию промышленности, торговли, внешнеэкономических связей.
Drunk with profits, the banking and insurance industry had leveraged itself to the sky. Опьяненные прибылью, банковская и страховая индустрия использовали слишком много заемных средств.
The industry of spamdexing gained even more popularity when a multitude of affiliate programs and pay-per-click systems emerged. Особенно индустрия поискового спама стала популярной после появления множества партнерских программ и Pay-Per-Click систем.
The industry assumes that RAC demand is bolstered by growing consumer awareness about the need for more electric power savings after the enactment of the Kyoto Protocol. Индустрия признает, что спрос поддерживает осведомленность покупателей о необходимости экономить электроэнергию, вызванную вступлением в силу Киотского Протокола.
KB: This does really seem to be the way the music industry's progressing now, that people want to go onto the website and download music. КБ: Выглядит так, будто музыкальная индустрия стремительно развивается, если люди заходят на веб-сайты и скачивают музыку.
Pharmaceutical industry is characterised by a high level of competitiveness, which requires each competitor to recruit high-qualified field staff and permanently improve its performance. Фармацевтическая индустрия - с высоким уровнем конкуренции, которая требует работы высококвалифицированного персонала в поле.
The International travel and leisure industry is a highly dynamic market, where changing customer demand requires companies to continuously modify the features that they offer to suit the market. Международная индустрия туризма и отдыха - это чрезвычайно динамичный рынок, где меняющиеся запросы клиентов требуют от компаний постоянного совершенствования предлагаемых на рынке услуг.
Over the last decade, the financial services industry... has made about 5 billion dollars worth of... political contributions in the United States. За последнее десятилетие индустрия финансовых услуг вложила около $5 миллиардов в избирательные компании в Соединенных Штатах.
If they go bankrupt, the insurance industry, which is likely a large holder of these debts, would quickly enter a spiral of collapse. Если они обанкротятся, индустрия страхования, которая является важным держателем этих долгов, войдет в стадию упадка.
Getting it wrong, and the pharmaceutical industry can still do very well for its shareholders but nothing improves for the people with bruised shins. И если мы ошибаемся, фармацевтическая индустрия продолжает приносить прибыль своим акционерам, но мало что меняется у пострадавших.
There is an entertainment software industry which is extremely deft at coming up with appealing products that you can't resist. Существует целая индустрия, выпускающая игры, перед покупкой которых вы не можете устоять.
I mean, you know, the music industry is imploding in front of our very eyes, and Hollywood's worried as well. Музыкальная индустрия терпит крах прямо у нас на глазах, и Голливуд также обеспокоен.
The pharmaceutical industry, a force for good, or a corrupt multibillion-pound profit machine? Фармацевтическая индустрия - сила добра или коррумпированная машина для заработка миллиардов?
According to our National Emergency Management Organisation, there is widespread devastation in the banana industry and the tree crop and vegetable sectors are badly affected. По данным нашей Национальной организации управления чрезвычайными ситуациями банановая индустрия подверглась опустошению, большой урон понесли лесное хозяйство и овощеводство.
"Pharmaceutical industry and the fda are conspiring to keep the American people sick." "Фармацевтическая индустрия и контроль качества пищевых продуктов сговорились против американцев".
In particular, the IT industry and the contents sector are at the very heart of economic growth, and e-commerce is growing at a phenomenal rate. В частности, индустрия ИТ и область информационного содержания программ определяют экономический рост, а электронная торговля развивается невиданными темпами.
The film and music industry had already begun to shift to Hong Kong in the '40s, and by the 1950s Hong Kong had become the center of the entertainment industry. Кино и музыкальная индустрия перебрались в Гонконг в 1940-х годах, а в 1950-е Гонконг стал центром индустрии развлечений.
The company is the leader of the exhibition business of Ukraine in general, as well as in separate industries, such as construction, furniture and food industry, production of packaging, restaurant business, agricultural sector, fashion&style, jewelry industry, etc. Компания является лидером выставочного бизнеса в Украине в целом, а также в отдельных отраслях, таких как строительство, мебельная и пищевая промышленности, производство упаковки, ресторанный бизнес, агропромышленный комплекс, индустрия моды и стиля, ювелирная промышленность и др.
It matters because the health care industry is the second most energy intensive industry in the United States. Hospitals use two and a half times the amount of energy as office buildings. Потому что индустрия здравоохранения вторая по размерам инвестиций в Соединенных Штатах. Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
The fifth annual report provides a comprehensive analysis of the financial performance and position of the global mining industry and also discusses current trends in the global mining industry. Согласно данным исследования PricewaterhouseCoopers «Всемирная индустрия развлечений и СМИ: прогноз на 2008-2012 годы», российский рынок развлечений и СМИ становится одним из крупнейших в мире. Темпы роста индустрии в 2007 году составили 12,2%, а прогнозируемый средний годовой рост в 2008-2012 гг.
There is an entertainment software industry which is extremely deft at coming up with appealing products that you can't resist. Существует целая индустрия, выпускающая игры, перед покупкой которых вы не можете устоять.
Getting it wrong, and the pharmaceutical industry can still do very well for its shareholders but nothing improves for the people with bruised shins. И если мы ошибаемся, фармацевтическая индустрия продолжает приносить прибыль своим акционерам, но мало что меняется у пострадавших.