Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industries - Промышленность"

Примеры: Industries - Промышленность
Lastly, agriculture is protected indirectly through the manufacturing industries. Наконец, защита сельского хозяйства осуществляется косвенным путем через обрабатывающую промышленность.
The economic transformation in countries with economies in transition has been particularly significant for the coal industries. Угольная промышленность занимает особое место в экономических преобразованиях в странах с переходной экономикой.
Local industries could be developed through the development of human potential. Местная промышленность может развиваться на основе наращивания людского потенциала.
All economies in transition aim to accelerate their growth, restructure heavy industries, phase-out obsolete technologies, raise energy efficiency while re-establishing welfare systems and strengthening environmental protection. Все страны с переходной экономикой стремятся ускорить свой экономический рост, реструктуризировать тяжелую промышленность, постепенно избавиться от устаревших технологий, повысить энергетическую эффективность и при этом восстановить системы социального обеспечения и усилить охрану окружающей среды.
Diamond industries are valuable sources of employment, foreign exchange, tax revenue and investments. Алмазная промышленность открывает широкие возможности для создания рабочих мест, притока иностранной валюты, поступлений от налогов и инвестиций.
The Government of the Democratic Republic of the Congo has relied on its minerals and mining industries to finance the war. Основным источником финансирования военных действий для правительства Демократической Республики Конго являются полезные ископаемые и горнодобывающая промышленность.
A number of countries have protected domestic industries using various measures. Ряд стран продолжали защищать свою отечественную промышленность, используя различные методы.
The majority of WED programmes have been implemented in Africa with an emphasis on food-processing industries. Большинство программ развития предпринимательской деятельности женщин было осуществлено в Африке с упором на пищевую промышленность.
Norway identifies oil and gas extraction and industrial combustion and process industries as major source categories. Норвегия в качестве основных источников выбросов определяет добычу нефти и газа, промышленное сжигание и обрабатывающую промышленность.
Japan's high-tech industries remain competitive, and the country is still the world's second largest exporter. Японская высокотехнологичная промышленность остается конкурентоспособной, и страна все еще является второй в мире по объему экспорта.
Nevertheless, for many developing countries the extractive industries still remain important. Вместе с тем во многих развивающихся странах важную роль по-прежнему играет добывающая промышленность.
Developing countries continue to use export restrictions on wood in rough and semi-processed products to support domestic processing industries. Для того чтобы поддержать отечественную перерабатывающую промышленность, развивающиеся страны по-прежнему используют ограничения на экспорт необработанной древесины и полуфабрикатов.
The position of farmers in developing countries may be made even worse by the fact that food processing industries are also undergoing rapid consolidation. Положение фермеров в развивающихся странах может еще более усугубляться тем, что пищевая промышленность также переживает период быстрого укрупнения производства.
It is an acknowledged fact that basic industry, and manufacturing industries in particular, are indispensable to economic growth. Общепризнанным фактом является то, что основные отрасли промышленности и, в частности, обрабатывающая промышленность, являются необходимым условием для экономического развития.
Our tourism and fishing industries have been crippled. Отрасль туризма и рыболовецкая промышленность в нашей стране парализованы.
It provides guidance on promoting equality between women and men in seven sectors, including infrastructure, the rural sector, industries and services. В нем предусмотрены основные направления деятельности в области поощрения равенства между женщинами и мужчинами в семи секторах, включая инфраструктуру, сельский сектор, промышленность и сферу обслуживания.
The gas industry, as well as other energy industries, is often considered as a strategic sector and governments are reluctant to privatise them. Газовая промышленность и другие отрасли энергетики нередко рассматриваются как стратегический сектор, и правительства не очень-то желают их приватизировать.
Unionization occurs typically in areas such as the financial sector and industries including agriculture, mining and manufacturing. Профсоюзные организации обычно создаются в таких областях, как финансовый сектор и различные отрасли народного хозяйства, включая сельское хозяйство, горнодобывающую и обрабатывающую промышленность.
As the background paper also reports, HIV has economic consequences in Africa for such industries as mining, transportation and agriculture. Как сообщается в справочном документе, в Африке экономические последствия ВИЧ затрагивают такие отрасли, как горнодобывающая промышленность, транспорт и сельское хозяйство.
For example, the activities listed in annex I to the PRTR Protocol are largely based on annex I to the IPPC Directive, and include energy industries, metal industries, mineral industries, chemical industries and waste management. Например, виды деятельности, приводимые в приложении I к Протоколу о РВПЗ в значительной мере основаны на приложении I к Директиве КПОЗ и включают в себя энергетику, производство и обработку металлов, промышленность по переработке минерального сырья, химическую промышленность и управление отходами и сточными водами.
The Falkland Islands Government is entitled to develop both fisheries and hydrocarbons industries within its own waters. Правительство Фолклендских островов имеет право развивать как рыбопромысловую, так и нефтехимическую промышленность в пределах своей акватории.
The basic sectors of the economy - the oil and gas, chemical and textiles industries - have grown rapidly. Быстрыми темпами развивались базовые отрасли экономики: нефтегазовая, электроэнергетическая, химическая, текстильная промышленность.
Renewable energy, energy efficiency, cleaner production and green industries Возобновляемые источники энергии, энергоэффективность, более чистое производство и "зеленая" промышленность
Pharmaceutical industries in developing countries should play a significant role in easing access to affordable drugs. Фармацевтическая промышленность в разви-вающихся странах должна играть важную роль в облегчении доступа к лекарственным препаратам по доступным ценам.
Significant extractive industries exist in very few small island developing States, where they are, however, of significant economic importance. Развитая добывающая промышленность существует лишь в небольшом числе малых островных развивающихся государств, в которых она, однако, имеет большое экономическое значение.