Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industries - Промышленность"

Примеры: Industries - Промышленность
And, if the diamond industry can put itself on an ethical footing, it might send a message to other industries that deal in resources that are effectively being stolen from some of the world's poorest people. И если бы алмазная промышленность смогла поставить себя на этичную основу, она могла бы направить послание и другим отраслям, которые связаны с ресурсами, фактически воруемыми у одних из самых бедных людей в мире.
In the case of sub-Saharan Africa, industrial investments have gone to capital-intensive industries such as mining and energy, to the detriment of the manufacturing sector, whose share of regional gross domestic product and labour force has been declining during the last few decades. Например, в регионе Африки к югу от Сахары промышленные инвестиции перетекли в такие капиталоемкие отрасли, как горнодобывающая промышленность и энергетика, в ущерб обрабатывающему сектору, доля которого в региональном валовом внутреннем продукте и численности рабочей силы в последние несколько десятилетий сокращалась.
In view of the importance and potential significance of these "Guidelines" for the transitional economies whose coal industries are currently being or will be restructured, it is intended that they be the subject of discussion at the fifth session of the Ad Hoc Group of Experts. Ввиду важности и потенциального значения этих "руководящих принципов" для стран с переходной экономикой, чья угольная промышленность реструктуризуется в настоящее время или будет реструктуризована в будущем, их планируется вынести на обсуждение пятой сессии Специальной группы экспертов.
Through a partnership with the private sector in South Africa, industries, such as the mining, transport and hospitality sectors in particular, have established workplace programmes to deal with the HIV/AIDS pandemic. В рамках сотрудничества с южноафриканским частным сектором такие отрасли, как, в частности, горнодобывающая промышленность, транспортная сфера и туризм, для решения связанных с эпидемией ВИЧ/СПИДа проблем учредили программы создания рабочих мест для больных и зараженных.
Although efforts were being made to reform the manufacturing industries, sectors such as agricultural and food production that did not require high technologies or a highly specialized workforce continued to grow. Вместе с тем в настоящее время пред-принимаются усилия по реформе обрабатывающих отраслей промышленности, продолжают расти и раз-виваться такие секторы, как сельскохозяйственное производство и пищевая промышленность, которые не нуждаются в высоких технологиях или высоко-специализированной рабочей силе.
The collapse in aggregate demand from developed countries led to factory closures and massive job losses in many of the key export-manufacturing industries in the region, including textiles, garments, electronics and autos. Резкое падение совокупного спроса в развитых странах привело к закрытию фабрик и массовым увольнениям на многих ключевых ориентированных на экспорт предприятиях региона, включая текстильную и швейную промышленность, электронику и автомобилестроение.
Their resource-based industries in particular, such as timber, but also agriculture as well as the textiles and clothing sectors, are faced with a wide spectrum of mandatory and voluntary ERs. Их отрасли, опирающиеся на использование природных ресурсов, такие, как деревообрабатывающая промышленность, а также сельское хозяйство и текстильный и швейный сектор, сталкиваются с широким набором обязательных и добровольных экологических требований.
The World Business Council for Sustainable Development has launched six sector projects to address some of the most difficult dilemmas in particular industries (cement, mining/minerals, electrical utilities, paper, mobility). Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития приступил к осуществлению шести отраслевых проектов для решения некоторых из наиболее трудных задач, стоящих перед отдельными отраслями промышленности (производство цемента, горнодобывающая промышленность, добыча полезных ископаемых, электроснабжение, бумажное производство, мобильность).
The following sector sources should be presented in calculation: energy industries; road and other transport; industry; other; fugitive emissions; waste; agriculture and other. В расчетах должны быть представлены следующие сектора-источники: энергетика; дорожный и иной транспорт; промышленность; прочее; выбросы вне систем газоочистки; отходы; сельское хозяйство и другие отрасли.
While the current hike in oil price affects all countries, its impacts are more severe on fuel-importing developing countries with relatively higher levels of energy intensity in their industries and limited access to alternative energy sources. Хотя нынешний резкий рост цен на нефть затрагивает все страны, его последствия наиболее ощутимы для импортирующих топливо развивающихся стран, промышленность которых относительно более энергозатратна и доступ которых к альтернативным источникам энергии ограничен.
Sectors that are prone to anti-competitive practices or conduct include the telecommunications and broadcasting services sectors, the agricultural and mining sectors, and the beverages and cement industries. К числу наиболее проблемных секторов (в плане антиконкурентного поведения и антиконкурентной практики) относятся телекоммуникационный сектор и сектор радио- и телевизионного вещания, селькохозяйственный и горнорудный секторы, а также пищевкусовая и цементная промышленность.
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.
Some have also enacted regulations or adopted sectoral assessment procedures based on a life cycle approach for the energy and fuel, sugar, chemicals, construction, electric power, waste management and paper industries and in agribusiness. Кроме того, некоторые из них приняли положения или процедуры всесторонней оценки ситуации в таких отраслях, как производство топливно-энергетических ресурсов, сахарная промышленность, химическая промышленность, строительство, электроэнергетика, утилизация отходов и бумажная промышленность, а также сельское хозяйство.
Both countries want their local industries to capitalize on their domestic consumption boom and aim to establish a home-grown high-technology industry that will help them to diversify their economy and move up the value chain. Обе страны хотят, чтобы их отечественная промышленность воспользовалась результатами потребительского бума на внутреннем рынке, и стремятся создать свою собственную высокотехнологичную промышленность, которая поможет им диверсифицировать свою экономику и освоить производство продукции более высоких переделов.
The Belgian Government reacted to the 1973 and 1979 oil price hikes by hiring the redundant work force into the public sector and subsidizing industries like coal, steel, textiles, glass, and shipbuilding, which had lost their international competitive edge. Бельгийское правительство отреагировало слабыми макроэкономическими мерами на увеличения цены на нефть в 1973 и 1979 гг.: наняла излишнюю рабочую силу в государственный сектор и субсидировала нездоровую промышленность: угольную, сталелитейную, текстильную, стекольную и судостроительную промышленность, чтобы поддержать экономику.
Most major international markets such as the EU and the United States have well-established and sophisticated processing industries (e.g. blenders, bottlers, canners, bakers, dairies) producing final and intermediate products. На большинстве крупных международных рынках, таких, как ЕС и Соединенные Штаты, давно сформировалась развитая перерабатывающая промышленность (например, предприятия по производству смесей и разливу напитков, консервная, хлебопекарная, молочная промышленность), производящая готовую продукцию и полуфабрикаты.
Malawi - as in the case of most African countries - is richly endowed with a wide range of agricultural primary commodities, good soil and water resources that can enable us to develop viable agro-processing and manufacturing industries. Малави, как и большинство стран африканского континента, располагает самыми разнообразными аграрно-сырьевыми товарами, плодородной почвой и водными ресурсами, которые позволят нам создать конкурентоспособную промышленность по переработке продукции сельского хозяйства и обрабатывающую промышленность.
But is gun industries a tool to rebuild, or is it a game? Но что нужно изменить: вооруженную промышленность? Или это только игра?
It was important to consolidate UNIDO's mandate in the area of renewable energy, and Algeria encouraged the Organization to continue and enhance its activities in the various national and regional centres that promoted clean technologies and give industries information on the availability of such technologies. Важно укрепить мандат ЮНИДО в области возобновляемых источ-ников энергии, и поэтому Алжир призывает Орга-низацию продолжать и расширять свою деятельность в национальных и региональных центрах, пропа-гандирующих чистые технологии, и информировать промышленность о наличии таких технологий.
Electricity utilities would have to undertake massive investments in clean coal technologies for power generation taking into account the conditions in the carbon market. CCS development was essential to put EU industries and ECE at the forefront of the rapidly growing low carbon technology sector. Развитие технологий УХУ имеет непреходящее значение для того, чтобы промышленность стран ЕС и ЕЭК заняли ведущие позиции в быстро развивающемся секторе технологий с низким уровнем выброса углерода.
Industrial clusters being investigated for further study include: (1) fish farming and beer brewing; (2) sugar; (3) forestry; (4) paper and pulp industries; (5) plastics, cement and construction materials. К изучаемым для целей дальнейших исследований сгруппированным промышленным предприятиям относятся предприятия таких отраслей, как: 1) рыбоводство и пивоварение; 2) сахарная промышленность; 3) лесоводство; 4) целлюлозно-бумажная промышленность; 5) производство пластмасс, цемента и строительных материалов.
Inflows were generally market-seeking - as opposed to export-oriented - and directed to heavy industry and the food industry, but also increasingly to high-technology industries and to trade. Инвестиции, как правило, ориентируются на местный рынок и направляются в отрасли тяжелой промышленности и в пищевую промышленность, хотя все больше инвестиций поступает в высокотехнологичные отрасли и сферу торговли.
Business-cycle-sensitive industries, such as chemicals and other intermediate goods, professional equipment and the automobile industry have been severely affected, while agro-food, pharmaceuticals and services in general have been more resilient. Чувствительные к деловому циклу отрасли, например химическая промышленность и другие отрасли по производству промежуточных товаров, профессионального оборудования и автотранспортных средств, пострадали очень сильно, в то время как агропродовольственный сектор, фармацевтическая промышленность и сфера услуг в целом оказались более стойкими.
For instance, in May 2008 men comprised 86 per cent of total employment in the non-service based industries of construction, mining and electricity; gas; and water supply. Например, в мае 2008 года на долю мужчин приходилось 86 процентов всех занятых в не связанных со сферой услуг отраслях, таких как строительство, горнодобывающая промышленность, электроэнергетика, газовая промышленность и водоснабжение.
There were numerous opportunities for foreign investors in his country, including in areas and industries such as petrochemicals, building materials, food processing, packaging and electronics. В его стране существуют многочисленные возможности для иностранных инвесторов, в том числе в таких областях и отраслях, как нефтехимическая промышленность, промышленность строительных материалов, пищевой сектор, производство упаковки и электронная промышленность.