| At the beginning of the year, a national industrial forum had been held to define a new plan for consolidating and remodelling Algeria's industrial framework. | В начале этого года состоялся национальный промышленный форум, на котором был разработан новый план консолидации и перестройки промышленной основы Алжира. | 
| Girls are in any event more visible in tertiary training (commercial section) than in industrial training (industrial section). | Девушки, кроме того, гораздо лучше представлены в системе третичной профессиональной подготовки (коммерческий сектор), нежели в системе промышленной профессиональной подготовки (промышленный сектор). | 
| Under SDHS, the International Automobile Industrial City in Qingdao is dedicated to form a platform of automobile industrial chain. | В рамках SDHS Международный автомобильный промышленный город в Циндао посвящен созданию платформы автомобильной промышленной сети. | 
| Industrial strategies, policies and regulations support equitable and inclusive industrial growth. | Стратегии, политика и нормы развития промышленности обеспечивают равномерный и всесторонний промышленный рост. | 
| It was not a vital target, but it seemed to me better to destroy an industrial town of moderate importance than to fail to destroy a large industrial city . | Он не был целью первостепенной важности, однако мне кажется, что лучше уничтожить средний промышленный город, чем потерпеть неудачу при попытке разрушить крупный». | 
| And: industrial wastewater treatment center. | А: промышленный центр обработки сточных вод. | 
| Group insurance, industrial stuff, and so on right down the line. | Группа страхование, промышленный материал, и так далее справа по линии. | 
| The whole wedding industrial complex is... it's out of control. | Весь свадебный промышленный комплекс... вне контроля. | 
| And this is a very useful, industrial kind of polymer. | Этот промышленный вид полимера имеет широкое применение. | 
| The re-emergence of South Africa as an important partner in the international community offers a possibility of new resources and stimuli for industrial growth. | Возможность получения новых ресурсов и появление факторов, стимулирующих промышленный рост, открывается и в связи с возвращением Южной Африки в ряды международного сообщества в качестве важного партнера. | 
| Any individual may complain to an industrial tribunal within three months of the date of alleged discrimination. | Истец может подать жалобу в любой промышленный суд в течение трех месяцев с момента предполагаемой дискриминации. | 
| Finally, a note must be made about political stability and industrial peace. | И наконец, необходимо особо отметить политическую стабильность и промышленный мир. | 
| Such strategies should include the industrial component that would support the activities of rural development instead of trying to precede it. | Подобные стратегии должны включать промышленный компонент, который будет дополнять процесс развития сельских районов, а не предшествовать ему. | 
| This industrial complex is the major employer, with approximately 10,000 employees. | Этот промышленный комплекс является крупным работодателем: на нем трудятся примерно 10000 человек. | 
| Science, technology and industrial progress remain in the hands of too few. | Наука, технология и промышленный прогресс остаются в руках немногих. | 
| No society could achieve industrial growth and structural transformation without an adequate level of education. | Однако ни одно общество не в состоянии обеспечить промышленный рост и структурную перестройку без достаточного уровня образования. | 
| CP, industrial sabotage - real horror show stuff. | Промышленный саботаж и прочий тихий ужас. | 
| And so he needed an industrial robot like this, that could basically do the heavy lifting. | Отцу нужен был промышленный робот, который мог бы поднимать тяжёлые предметы. | 
| A family that can help you acquire the industrial acreage you're looking for. | Семья, которая поможет вам получить промышленный участок, который вы ищете. | 
| As a result, the country's industrial capacity had fallen by some 80 per cent. | Вследствие этого промышленный потенциал страны упал приблизи-тельно на 80 процентов. | 
| In addition, the Bahamas has established an industrial training college to help young people to integrate better into society. | Помимо этого, на Багамских Островах создан учебный промышленный колледж, призванный помогать молодежи активней включаться в общественную жизнь. | 
| With regard to the ATV, the industrial contractor (Aerospatiale) is drawing up a detailed specification of the project. | Что касается МТА, промышленный подрядчик ("Аэроспасьяль") подготавливает подробное описание проекта. | 
| This burgeoning demand for energy creates shortages, particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the quality of life. | Столь быстрый рост спроса на энергию чреват дефицитом, в первую очередь электроэнергии, и это сдерживает промышленный рост и снижает качество жизни. | 
| The monitoring systems are generally divided into three levels: national, municipal, and industrial. | Системы мониторинга обычно имеют три уровня: национальный, муниципальный и промышленный. | 
| A general increase in energy consumption has been reported, owing to industrial expansion and increasing demand from the transport sector. | Сообщается об общем повышении потребления энергии, причинами чего являются промышленный рост и повышение спроса со стороны транспортного сектора. |