Industrial growth during the same period had increased at a rate of 10.2 per cent. |
За этот же период промышленный рост составил 10,2 процента. |
Industrial designer Syd Mead was hired to visualize a new version of the mammoth craft. |
Промышленный дизайнер Сид Мид был нанят для визуализации новой версии гигантского корабля. |
The first one was titled "Industrial Metabolism" by Robert Ayres. |
Первая была названа "Промышленный Метаболизм" Робертом Айрисом. |
Industrial design is the art form of the 21st century. |
Промышленный дизайн - это форма искусства 21-го века. |
Industrial growth will be a key component of progress in Africa. |
Промышленный рост будет ключевым компонентом прогресса в Африке. |
In the case of unfair dismissal the worker may refer to the Industrial Tribunal directly. |
В случае несправедливого увольнения работник может обращаться непосредственно в Промышленный трибунал. |
In Zanzibar, the Industrial Court is empowered to determine labour disputes referred to it under the Labour Relations Act (2005). |
Промышленный суд Занзибара имеет полномочия разрешать трудовые споры, направленные на его рассмотрение в соответствии с Законом о трудовых отношениях (2005 года). |
Industrial sabotage, crop burning, etc. |
Промышленный саботаж, поджег посевов и так далее. |
Industrial longline fishing damages not only stocks of billfish, it also impacts existing and potential ecotourism revenues based on healthy marine ecosystems. |
Промышленный ярусный промысел не только наносит ущерб запасам марлиновых, но и оказывает воздействие на нынешние и потенциальные поступления в сфере экотуризма, находящиеся в прямой зависимости от состояния морских экосистем. |
Electrical Engineering Materials City Plan Transportation Industrial Design... |
Электротехника Материалы Городской План Транспортировка Промышленный дизайн... |
Located at the Hangzhou Economic Development Area, the Matsushita Hangzhou Industrial Park covers an area of 270,000 square meters. |
Промышленный парк Матсушита Ханчжоу, расположенный в зоне экономического развития Ханчжоу, занимает площадь в 270,000 квадратных метров. |
In addition there is the Industrial Court of Appeal and Industrial Court which are specialist tribunals whose jurisdiction is confined to Labour disputes. |
Кроме того, существует Промышленный апелляционный суд и Промышленный суд, которые представляют собой специализированные суды, в юрисдикцию которых входят трудовые споры. |
He also invented the Dow Jones Industrial Average as part of his research into market movements. |
Он также изобрел известный Промышленный индекс Доу-Джонса как часть его исследования движения рынка. |
Decides that, for the purpose of this decision, a single project is defined as an industrial process facility at a single site that has come into operation since 1990 or an expansion of an industrial process facility at a single site in operation in 1990; |
постановляет, что для целей настоящего решения одиночный проект определяется как промышленный процесс на отдельном участке, который был введен в эксплуатацию с 1990 года, или как расширение промышленного процесса на отдельном участке, функционирующего с 1990 года; |
Industrial design is the art form of the 21st century. |
Промышленный дизайн - это форма искусства 21-го века. |
Being one of the largest Russian universal banks International Industrial Bank offers full range of modern banking and financial services to corporate customers. |
Международный Промышленный Банк, являясь одним из крупнейших российских универсальных банков, предоставляет полный комплекс современных банковских и финансовых услуг корпоративным клиентам. |
In 2003, the remaining part of Kaesong (excluding the Industrial Region) became part of North Hwanghae Province. |
В 2003 году остальная часть Кэсона, исключая Промышленный регион, стал частью провинции Хванхэ-Пукто. |
International Industrial Bank offers to corporate clients end-to-end services in stock and financial market, forming of individual securities portfolio, depositary servicing of operations. |
Международный Промышленный Банк предоставляет корпоративным клиентам комплексное обслуживание на фондовом и финансовом рынках, формирование индивидуального портфеля ценных бумаг, депозитарное облуживание операций. |
Industrial robots, increasing the range of tasks that can be automated, by adding adaptability to variable situations. |
Промышленный робот - NPU позволяют расширить спектр задач, которые возможно автоматизировать, путём добавления приспособляемости к меняющимся ситуациям. |
They waged a non-stop war against Castro. Industrial sabotage, crop burning, etc. |
Они планировали затяжную войну с Кастро. Промышленный саботаж, поджег посевов и так далее. |
Industrial espionage, to start with. |
Промышленный шпионаж, начнем с него. |
Industrial strife and inflation were major causes. |
Основными причинами этого были промышленный кризис и инфляция. |
The Industrial Tribunal is also being given the competence to investigate cases of harassment providing a remedy or compensation where applicable. |
Промышленный трибунал также правомочен расследовать случаи домогательств, обеспечивая по мере необходимости средства правовой защиты или компенсацию. |
In Austria licences are required for new or modified installations (Industrial Code and Clean Air Act for Steam Boilers). |
В Австрии лицензированию подлежит строительство новых и модификация существующих установок (Промышленный кодекс и Закон о качестве воздуха в отношении паровых котлоагрегатов). |
The monitoring mechanism included the Industrial Arbitration Court, which was hearing an increasing number of cases as unions recognized the importance of collective bargaining agreements. |
Механизм контроля включает Промышленный арбитражный суд, который заслушивает все больше дел, поскольку профсоюзы признают важное значение коллективных соглашений. |