| It forms the cultural, commercial, financial, industrial, and residential center of South Korea. | Регион формирует культурный, коммерческий, финансовый, промышленный и жилой центр Южной Кореи. | 
| This style strongly influenced contemporary architecture, furniture, industrial design, books and posters. | Этот стиль оказал сильное влияние на современную архитектуру, мебель, промышленный дизайн, книги и плакаты. | 
| Its location along the route of the Pennsylvania Railroad helped Latrobe develop into a significant industrial hub. | Его расположение вдоль трассы железной дороги Пенсильвании помог Латробу перерасти в значительный промышленный центр. | 
| It is an industrial city which serves as a major port for North Korean foreign trade. | Данный промышленный город является крупным портом для северокорейской внешней торговли. | 
| In 1909 he opened an industrial airport near the Cascina Malpensa - today's Milan-Malpensa Airport - to manufacture and test his aircraft. | В 1909 году он открыл промышленный аэропорт возле Кашина-Мальпенса - современного аэропорта Мальпенса - для производства и испытания своих самолетов. | 
| By the 1850s, Lowell had the largest industrial complex in the United States. | К 1850-м годам в Лоуэлле находился крупнейший промышленный комплекс в США. | 
| Bourgas is not only an important industrial centre in the country, also has considerable resources for tourism. | Бургас представляет собой не только важный промышленный центр страны, в нем также имеются значительные ресурсы для туризма. | 
| Representational boulevards and promenades were established despite the city's strong industrial character. | Репрезентативные бульвары и променады были созданы, несмотря на сильный промышленный характер города. | 
| The All-Russia industrial conference was held together with the exhibition. | Одновременно с выставкой был проведён Всероссийский промышленный съезд. | 
| Sterlitamak is a developed industrial city with complete infrastructure and good transport system. | Стерлитамак - развитый промышленный город с полноценной инфраструктурой и налаженной транспортной системой. | 
| Over time, Rudniy city grew into a major industrial and cultural center of Kostanai region of the Republic of Kazakhstan. | Со временем город Рудный вырос в крупный промышленный и культурный центр Костанайской области Казахстана. | 
| 1907: The Siebe Gorman Proto industrial rebreather starts to be made. | 1907: Первый промышленный ребризер Siebe Gorman Proto выходит в серийное производство. | 
| The population today is economically vibrant, with great industrial potential and a strong agricultural sector. | Сегодня население принимает активное участие в экономической жизни страны, в которой имеется обширный промышленный потенциал и мощный сельскохозяйственный сектор. | 
| Now it's an industrial and commercial center that has played an important role in the Civil War and the Communist Revolution. | Теперь это промышленный и коммерческий центр, сыгравший важную роль во время Гражданской войны и революции. | 
| We build an industrial complex... giant. | Там будет огромный промышленный комплекс, гигантсткий завод. | 
| Russian industrial exports primarily consist of armaments, with advanced aircraft accounting for more than half of sales. | Российский промышленный экспорт, главным образом, состоит из вооружения, при том что передовой самолет составляет более половины продаж. | 
| During the Soviet era, Sverdlovsk was turned into an industrial and administrative powerhouse. | В советское время Екатеринбург стал развиваться как крупный административный и промышленный центр. | 
| Modern Nizhyn - a major industrial center. | Современный Нежин - крупный промышленный центр. | 
| It was some kind of industrial chemical, something in a tank... | Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки. | 
| The market town was founded in the 19th century, but it rapidly transformed into an industrial town. | Город был основан как торговый в XIX веке, но быстро превратился в промышленный. | 
| The new york stock exchange today saw Slight gains and moderate trading As the dow jones industrial average rose nearly two points. | На Нью-Йоркской Фондовой Бирже сегодня наблюдались умеренный рост и сдержанная торговля в то время как промышленный индекс Доу-Джонса вырос почти на два пункта. | 
| The scoreboard is based on a number of indicators that measure a country's industrial productive capacity and its industrial competitive capability. | Таблица основывается на ряде показателей, отражающих промышленный потенциал страны и конкурентоспособность ее промышленности. | 
| Developing countries were seeking to build industrial capacity at a time of great technological advancements and rapid industrial change. | Развивающиеся страны стремятся создать промышленный потенциал в период крупных технических достижений и быстрого изменения промышленности. | 
| Ekaterinburg is the main industrial, business, and cultural centre of the vast Ural region, and one of the major industrial centres of Russia. | Екатеринбург - промышленный, деловой и культурный центр огромного Уральского региона и один из важнейших индустриальных центров России. | 
| It is through those indigenous capacities and related skills that developing countries can systematically pursue industrial growth and build up their current and future industrial competitiveness or development strength. | Именно благодаря созданию такого национального потенциала и связанных с этим навыков развивающиеся страны могут обеспечить непрерывный промышленный рост и добиться в настоящем и будущем конкурентоспособности своей промышленности или создать условия для обеспечения развития. |