Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Промышленный

Примеры в контексте "Industrial - Промышленный"

Примеры: Industrial - Промышленный
Gas extraction presents the main industrial interest on Sobinsky deposit. На Собинском месторождении основной промышленный интерес представляет добыча газа.
Carasso perfected the first industrial process for making yogurt. Исаак Карассо после этого усовершенствовал первый промышленный процесс приготовления йогурта.
The industrial city of more than half a million population lies in Siberia, two hundred km east-northeast of Novosibirsk. Насчитывающий свыше полмиллиона жителей промышленный и научный центр расположен в Сибири, двести километров восточнее Новосибирска.
CleanTech will focus on industrial cleaning and disinfection of pharmaceutical plants. Последнюю дополнит еще одно направление - промышленный клининг и дезинфекция фармацевтического производства.
In the Kiev region situated a unique industrial enterprise as Kiev hydroelectric station with pumped storage hydroelectric unit. В Киевской области находится такой уникальный промышленный объект как Киевская ГЭС с гидроаккумулирующих агрегатом.
Tamanian's style was instrumental in transforming what was essentially a small provincial city into the modern Armenian capital, a major industrial and cultural center. Стиль Таманяна способствовал преобразованию маленького провинциального города в современную столицу Армении, крупный промышленный и культурный центр.
Batala is an important industrial town famous for the manufacture of machine tools and woolen products. Батала - крупный промышленный город, экономика которого основана на производстве станков и шерстяных изделий.
All downstream sectors of gas consumption have been concerned: domestic, industrial and electricity generation. Охватываются все сектора потребления газа, включая бытовой, промышленный и электроэнергетический сектора.
The German side, however, is an industrial region, with the cities of Frankfurt/Oder and Eisenhüttenstadt. Германская же часть представляет собой промышленный район, в котором находятся города Франкфурт-на-Одере и Айзенхюттенштадт.
The loss went well beyond the cutback in military expenditures, overwhelming the civilian industrial and agricultural sectors. Убытки во много раз превзошли размеры сокращения военных расходов, охватив сельскохозяйственный сектор и промышленный сектор невоенного назначения.
The challenges of development must be approached with a forward-looking attitude aiming at sustainable development and strengthening the developing nations' industrial capacity. К проблемам развития необходимо подходить даль-новидно, стремясь обеспечивать устойчивое разви-тие и укрепляя промышленный потенциал разви-вающихся стран.
This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance. Это может выдержать землетрясение в 9,0 баллов или да же промышленный газовый резак.
The latter practise Roman-Dutch law and comprise a High Court with various magistrates courts and an industrial court. Система конституционных судов функционирует на основе норм римско-голландского права и включает Высокий суд с многочисленными магистратскими судами и промышленный суд.
Pacific small island developing States benefit from deep-sea industrial fisheries primarily due to the licensing fees collected from distant fishing nations. Промышленный рыбный промысел в открытом море приносит малым островным развивающимся государствам Тихого океана поступления в форме лицензионных сборов, выплачиваемых странами, ведущими экспедиционный промысел.
Within this area is the Khorgos International Centre for Cross-Border Cooperation, centres for trade activities, a dry port, a complex for transport and logistics, an industrial area and plots for industrial companies. В этом районе находится Хоргосский международный центр приграничного сотрудничества, центры для торговой деятельности, «сухой порт», транспортно-логистический комплекс, промышленный район и площадки для промышленных компаний.
Only a half year after the corner-stone laying on March 19, 2002, a modern industrial park has risen above the ground. Уже через полгода после заложения первого камня 19 марта 2002 года был построен современный промышленный парк.
Large industrial centre - Ciudad Guayana - stretched along the southern bank of the Orinoco river and actually absorbed the cities of Puerto Ordaz and San Felix. Крупный промышленный центр - Сьюдад-Гуайана - протянулся вдоль южного берега реки Ориноко и фактически поглотил города Пуэрто-Ордас и Сан-Феликс.
The city has a growing industrial center which is made up in large part by more than 300 maquiladoras (assembly plants) located in and around the city. Хуарес - растущий промышленный центр с более 300-ми макиладорами (сборочными заводами), расположенными в городе и его окрестностях.
It is also the centre of the most intensive industrial activity in the country, and a considerable proportion of the city's products is exported. Касабланка мощный промышленный центр страны, значительная часть продукции которого идет на экспорт.
1994 - Motoclub Night Wolves presents the first in the Russian history Bike-Party, which took place in the neglected industrial hangar near Moscow, in Dolgoprudny district. 1994 год Мотоклуб НОЧНЫЕ ВОЛКИ проводит Первое в истории Российского Мотодвижения мероприятие БАЙК-ПАТИ. Место проведения брошенный промышленный ангар в районе г.Долгопрудный.
The largest industrial employer is the axles factory, the Neunkirchener Achsenfabrik (NAF). Крупнейший промышленный работодатель - завод автомобильных мостов и коробок передач, Neunkirchner Achsenfabrik (НВС).
The main industrial complex Gavriloviae in Petrinja suffered superficial damage and production was resumed in October 1995. Основной промышленный комплекс "Гавриловиае" в Петруне пострадал незначительно и в октябре 1995 года возобновил выпуск продукции.
The means to commit offences has changed, with electronic fund counterfeits, industrial espionage and other telecommunications fraud operating on a global scale. Изменились и средства совершения преступлений, и подделка "электронных денег", промышленный шпионаж и другие мошенничества в телекоммуникационной сфере приобрели международный размахЗЗ.
The evaluation found that the UNDP-implemented 'rapid commercialization of renewable energy in China' project has achieved good results, with industrial biogas demonstrating commercial viability. В ходе оценки было установлено, что в рамках осуществлявшегося силами ПРООН проекта «Ускоренный перевод использования возобновляемых источников энергии в Китае на коммерческую основу» были достигнуты хорошие результаты, и весьма ценным с коммерческой точки зрения показал себя промышленный биогаз.
Shape, picture, coloration or unification of these features, determining appearance of manufactured articles can be qualified as industrial design. Т.е. промышленный образец признается новым, если совокупность его признаков не стала общеизвестной до даты подачи заявки в Украине или, если заявлено приоритет, до даты ее приоритета.