This is a role that will undoubtedly increase in importance. |
Важность этой роли, безусловно, будет возрастать. |
Should the proposal be adopted, the pension would likewise increase by one three-hundredth for each further month of service. |
Если это предложение будет принято, то пенсия будет также возрастать на одну трехсотую часть за каждый последующий месяц службы. |
Judges who have already retired would, as in the past, receive a proportional increase in their pensions. |
Как и в прошлом, пенсии судей, уже вышедших в отставку, будут пропорционально возрастать. |
This share will increase further during the remaining programme period. |
В течение оставшегося программного периода она будет и далее возрастать. |
Thus, the challenge will likely increase if sustainable development objectives are to be met. |
Следовательно, с учетом целей в области устойчивого развития важность этой задачи, по всей вероятности, будет возрастать. |
We expect that their number will increase, due to further sequence of events. |
Мы полагаем, что по мере развития событий их число будет возрастать. |
Data entry costs will increase and might consume the savings made at the coding stage. |
Затраты на ввод данных, которые будут возрастать, могут свести на нет экономию на этапе кодирования. |
As a result of these efforts, the growth rate of orbital debris will decline, although the overall debris population will still increase. |
В результате таких усилий темпы образования орбитального мусора будут снижены, хотя общая замусоренность космического пространства будет по-прежнему возрастать. |
Without safe and secure access for humanitarian personnel, the suffering of civilians and vulnerable populations can only increase. |
Без безопасного и надежного доступа для гуманитарного персонала страдания гражданских лиц и уязвимых групп населения могут лишь возрастать. |
In addition, management and coordination responsibilities within the Department of Public Information would increase, as would hardware and software infrastructure development. |
Кроме того, управленческие и координационные обязанности Департамента общественной информации будут возрастать по мере развития технических средств и программного обеспечения. |
During that assessment, we must bear in mind that pressure on UNOCI's resources will only increase. |
В ходе этой оценки мы должны будем учесть, что нагрузка на ресурсы ОООНКИ будет лишь возрастать. |
There is the theoretical suggestion that upper level substitution bias should increase over time but this has not been proven. |
Существует теоретическое предположение о том, что вызванное замещением систематическое отклонение индексов высшего уровня должно возрастать во времени, однако это еще не было доказано. |
Its impact on economic, social and even political developments will only increase. |
Его влияние на экономические, социальные и даже политические события будет возрастать. |
The SME sector was one of the pillars of the Polish economy, and its role would increase in the future. |
Сектор МСП является одной из основных опор польской экономики, и его роль в будущем будет возрастать. |
The latter interaction would be both quantitatively greater, and it would increase faster soas long as the temperatures went on rising. |
Последняя взаимосвязь будет в количественном выражении более значительной и будет быстрее возрастать по мере продолжения повышения температуры. |
The number of data sets available through this facility will increase, over time. |
Количество предлагаемых в рамках этого сервиса наборов данных будет возрастать со временем. |
Notwithstanding that decision, the Assembly specified that the percentage contributions of other Member States should not increase as a result of the resolution. |
Несмотря на это решение, Ассамблея конкретно указала, что выраженные в процентах ставки взносов других государств-членов не должны возрастать в результате осуществления положений этой резолюции. |
With many important challenges accumulating, the importance of the IAEA can only increase. |
По мере возникновения многих важных проблем значение МАГАТЭ будет лишь возрастать. |
It is estimated that staff costs will increase at a rate of four per cent per year. |
Согласно оценкам, расходы на персонал будут ежегодно возрастать на 4%. |
However, due to continuous expenses, such as staffing, that figure will increase with further delays in the process. |
Однако по мере дальнейшего затягивания процесса эта цифра будет возрастать из-за непрерывного увеличения расходов, таких, как расходы по персоналу. |
Its nature is such that its significance can only increase in time. |
Причем речь идет о проекте резолюции, значение которого со временем может только возрастать. |
This capacity will increase with the number of countries that become a party to the Convention, especially given the above-mentioned insurance obligation. |
Этот потенциал будет возрастать по мере присоединения к Конвенции новых стран, в частности ввиду вышеупомянутого обязательного страхования. |
The EU member countries' total share in Belarus' foreign trade will increase considerably with the EU's expansion towards the East. |
По мере расширения ЕС на Восток совокупная доля стран-членов ЕС во внешнеторговом обороте Беларуси будет значительно возрастать. |
The need for greater cooperation between elements in the field and MONUC headquarters in Kinshasa will increase as MONUC expands. |
По мере расширения МООНДРК потребность в более тесном сотрудничестве между компонентами на местах и штаб-квартирой МООНДРК в Киншасе будет возрастать. |
Their importance will increase subsequent to the expected restructuring of Czech Railways. |
Их значение будет возрастать после предусмотренной реорганизации Чешских железных дорог. |