| That incident made him famous. | Этот случай сделал его известным. |
| That incident was a mistake. | Тот случай был ошибкой. |
| A disgraceful incident has occurred. | Лоуренс, произошёл позорный случай. |
| This was my first incident. | Это - мой первый случай. |
| The curious incident of the dog in the nighttime. | Любопытный случай с собакой ночью. |
| There was a second incident... | Был ведь и второй случай? |
| It was just an incident. | Это лишь один случай. |
| It wasn't just one incident. | Это не единственный случай. |
| So it's looking like an isolated incident. | Это похоже на единичный случай. |
| The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12; | Разумная рыночная стоимость, деленная на предполагаемый полезный срок службы в годах, деленный на 12, плюс коэффициент учета объективной случайности на случай утраты имущества, умноженный на разумную рыночную стоимость, деленную на 12. |
| WHAT INCIDENT WOULD YOU BE referring TO? | Вы помните случай с Гилом Мартином? |
| Not been some incident. | Нет, это был несчастный случай. |
| The incident was reportedly registered. | По имеющимся данным, этот случай был зарегистрирован. |
| Last April, there was an incident. | В прошлом апреле произошёл случай. |
| That was an isolated incident, okay? | Это был единичный случай. |
| There was an incident in August. | Был случай в августе. |
| Code Two, incident 2475. | Код два, случай 2475. |
| Do you recall this incident? | Вы помните этот случай? |
| That was an unfortunate incident. | Это был несчастный случай. |
| Remember the whole airplane incident? | Помнишь тот случай с самолетом? |
| That was just an isolated incident. | Это был единичный случай. |
| Well, per incident. | Да, за один случай. |
| There was also an incident at a mosque. | Был также случай в мечети. |
| That Joe's Subs thing was one isolated incident. | Ограбление пиццерии - единичный случай. |
| Unfortunate incident, that. | Это был несчастный случай. |