Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Улучшился

Примеры в контексте "Improved - Улучшился"

Примеры: Improved - Улучшился
The collection and public accessibility of data on women's political participation has improved. Улучшился сбор данных об участии женщин в политической жизни и расширилась их доступность для общественности.
Access to public services and public utilities throughout Kosovo, even if improved, is still problematic. Доступ к службам общего пользования и коммунальным услугам в Косово по-прежнему сопряжен с проблемами, хотя и несколько улучшился.
The drafting of the lists, while still mysterious, has improved. Процесс подготовки перечня вопросов, который по-прежнему остается для нас непонятным, заметно улучшился.
With an improved partnership of federal and provincial governments with international and local partners, the rate of access to safe drinking water and sanitation has improved. По мере укрепления партнерских связей федеральных и провинциальных властей с международными и местными партнерами доступ населения к безопасной питьевой воде и средствам санитарии улучшился.
The aerodynamics of the car were also improved, the Cw improved from 0,31 to 0,32 to 0,29. Также улучшилась аэродинамика автомобиля, Коэффициент а.с улучшился с 0,31 до 0,32 и до 0,29.
Even foreign monitoring missions had conceded that access to the media had improved during the second round of voting. Даже иностранные миссии наблюдателей признали, что доступ к средствам информации улучшился во время второго тура голосования.
Automobile sales rose 50%; employment levels improved slightly, especially in the formal sector. Продажа автомобилей возросла на 50%; уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе.
Accessibility to health-care services for the most vulnerable and disadvantaged has improved significantly. Значительно улучшился доступ наиболее бедных и обездоленных слоев населения к медико-санитарному обслуживанию.
It is evident that weather forecasting has improved significantly in recent years. Очевидно, что за последние годы метеорологический прогноз значительно улучшился.
The Sami's legal status has improved markedly in certain respects in recent years. За последние годы правовой статус саами в некоторых отношениях заметно улучшился.
The political climate in Burundi has improved considerably, especially following the establishment of transitional institutions. Политический климат в Бурунди значительно улучшился, особенно после создания переходных институтов.
The processing of contingent-owned equipment and self-sustainment has improved, compared with earlier years. По сравнению с предыдущими годами улучшился учет расходов по статьям принадлежащего контингентам имущества и самообеспечения.
Access to health care has significantly improved following the reorganization of the health care system. После реорганизации системы здравоохранения в стране доступ к медицинским услугам значительно улучшился.
The representation of women in higher skilled occupations, improved during the period 1992-2002 by 8,3 percentage points. Показатель женщин, работающих по профессиям, требующим более высокой квалификации, улучшился за период 1992 - 2002 годов на 8,3 процентных пункта.
Humanitarian access has improved, paving the way for the eventual return of internally displaced persons and refugees. Гуманитарный доступ улучшился, открыв возможности для последующего возвращения вынужденных переселенцев и беженцев.
Access to the at-risk population has not improved in the past year. Доступ к населению, находящемуся в группе риска, не улучшился за последний год.
In brief, women's participation in the job market has significantly improved over the past two years. Подводя итог, следует отметить, что за последние два года показатель участия женщин на рынке труда существенно улучшился.
In consequence, income distribution improved in most countries of the region. Это привело к тому, что в большинстве стран региона характер распределения дохода улучшился.
Increasing the number of associate schools networks has improved the process of working together with business and non-profit organizations. С ростом числа сетей ассоциированных школ улучшился процесс сотрудничества с коммерческими структурами и некоммерческими организациями.
Indeed, their education has improved considerably over the past several years, as indicated by the information provided below. И действительно, за последние несколько лет их образовательный статус значительно улучшился, о чем свидетельствует приведенная ниже информация.
The mission found it encouraging that the political climate had improved considerably following the establishment of an elected Government in 2006. Миссия с удовлетворением отметила, что политический климат значительно улучшился после начала работы в 2006 году правительства, сформированного на основе выборов.
The Minister for Social Affairs may require that the local council withdraw its decision when the composition of residents has considerably improved. Министр по социальным вопросам может потребовать от местного совета отменить свое решение, после того как состав жильцов заметно улучшился.
Access to electricity improved, yet supply still fell short of demand by around 30 per cent. Доступ к электроэнергии улучшился, хотя снабжение по-прежнему не удовлетворяло спрос приблизительно на 30%.
In general, compliance improved considerably. В целом значительно улучшился процесс соблюдения Соглашения.
IMIS access to outpost offices improved, increasing the effective financial and statistical reporting facilities. Улучшился доступ периферийных подразделений к ИМИС, что позволило повысить эффективность механизмов финансовой и статистической отчетности.