However, the system of justice was obsolete, very slow and extremely costly, and had not improved in recent years. |
Однако система отправления правосудия является устаревшей, чрезвычайно медленной и крайне дорогостоящей, при этом в последние годы она не была улучшена. |
improved Enjoy the most advanced protection against online bad guys. |
улучшена Используйте самую передовую защиту от сетевых бандитов и мошенников. |
improved Firefox protects you from viruses, worms, trojan horses and spyware. |
улучшена Firefox защищает вас от вирусов, червей, троянов и шпионского программного обеспечения. |
improved Brand new and enhanced functionalities enable Web site authors and developers to create advanced content and applications. |
улучшена Внедрение новых и расширение функциональности имеющихся технологий позволяет авторам и разработчикам веб-сайтов создавать передовые сервисы и приложения. |
To print a structure in the 5-400 µm scale, the precision of the 3D printing machine is improved greatly. |
Для того чтобы напечатать структуру в масштабе 5-400 микрометров, точность сегодняшних 3D принтеров должна быть значительно улучшена. |
In previews, publications such as IGN and GameSpot noted that the graphics had been improved, and that there were many new characters and locations. |
Издания, такие как IGN и GameSpot, в предварительных обзорах отметили что графика была улучшена и появилось много новых персонажей и локаций. |
The hospital was subsequently improved during the reigns of Grandmasters Cotoner, Carafa and de Vilhena. |
Впоследствии, во время правления магистров Котоне, Карафа и де Вильена, больница была улучшена. |
Performance can be greatly improved by reading the entire file then writing the filtered result, though this uses much more memory. |
Производительность может быть значительно улучшена чтением целого файла и записью потом отфильтрованного результата, однако этот метод использует больше памяти. |
Efficiency in the rated cooling mode has been improved by 20% thanks to the adoption of two high-efficiency scroll compressors developed jointly with the three major gas companies. |
Эффективность в режиме разрядного охлаждения улучшена на 20%, благодаря применению двух высокоэффективных спиральных компрессоров, разработанных совместно с тремя крупнейшими нефтяными компаниями города. |
As per the performance of execution, the time complexity is later improved to O(n log k) with box decomposition technique. |
Временная сложность выполнения позднее была улучшена до O(n log k) с помощью техники рамочной декомпозиции. |
The game's graphics have been significantly improved from its predecessor, Mount & Blade: Warband, having better shading and higher detail models. |
Графика игры была существенно улучшена относительно её предшественницы, Mount & Blade: Warband, за счёт лучшего затенения и высокой детализации моделей. |
This was subsequently improved by Blichfeldt who replaced the "12" with a "6". |
Эта оценка была улучшена Бличфельдтом, который заменил "12" на "6". |
As said above, the constant in Borel's theorem may not improved, as shown by Adolf Hurwitz in 1891. |
Как сказано выше, константа в теореме Бореля не может быть улучшена, что показал Гурвиц в 1891. |
Economy was improved by the standard fit cruise control and speed limiter available on the VTR+, Airdream+ and Exclusive models. |
Экономичность также была улучшена установкой круиз-контроля и ограничителя скорости, доступных как стандартное оборудование в комплектациях VTR+, Airdream+ и Exclusive. |
During his tenure, taxes and expenditures were reduced, mental health programs were improved, and a prison riot was successfully calmed. |
Во время его пребывания в должности были сокращены налоги и бюджетные расходы, улучшена программа страхования психического здоровья и успешно подавлен тюремный бунт. |
Many countries have instituted effective measures to prevent the theft, sabotage, or illegal transfer of nuclear or other radioactive material, and security at many nuclear facilities has been improved. |
Многие страны внедрили эффективные меры для предотвращения краж, саботажа или незаконной передачи ядерного или другого радиоактивного материала, и была улучшена безопасность на многих ядерных станциях. |
Designed by Kazumasu Takagi and his team of developers, the 300ZX improved aerodynamics and increased power when compared to its predecessor, the 280ZX. |
Z31 был спроектирован Кадзумасу Такаги и его командой, в автомобиле, в сравнении с предшественником - Nissan 280ZX, была улучшена аэродинамика и увеличена мощность. |
Despite the important statement noted above, article 36 needs to be improved if it is to guarantee the recognition and enforcement of treaty rights. |
Несмотря на отмеченное выше важное положение, статья 36, коль скоро она должна гарантировать признание и обеспечение соблюдения договорных прав, должна быть улучшена. |
The deliberative role on global economic issues of both bodies can be improved, but they should not try to compete with more specialized bodies. |
Совещательная роль этих органов в решении глобальных экономических вопросов может быть улучшена, но они не должны пытаться соперничать с другими специализированными организациями. |
To that end, in certain subregions, coordination of bilateral and multilateral technical assistance to combat illicit trafficking of drugs and precursors will be improved. |
С этой целью в определенных субрегионах будет улучшена координация двусторонней и многосторонней технической помощи, направленной на борьбу с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров. |
The Group discussed the extent to which PPP-based GDP estimates might become a practical analytical tool if the rather limited data available were improved. |
Группа обсудила вопрос о том, в какой степени оценки ВВП на основе ППС могут стать практическим аналитическим инструментом, если будет улучшена ситуация с доступностью данных. |
During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended. |
При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией. |
In 1993, the Finnish police improved their system for recording criminal activities, information gathered from investigations and outcomes of cases. |
В 1993 году была улучшена полицейская система учета преступлений, результатов следствия и принятых решений. |
The socio-economic and biophysical database has been improved significantly through special studies and surveys to enable the identification of pockets of extreme poverty within deprived areas for future project interventions. |
В результате проведения специальных исследований и обзоров была значительно улучшена база социально-экономических и биофизических данных, с тем чтобы можно было выявлять очаги крайней нищеты в наиболее неблагополучных районах для проведения там мероприятий в рамках будущих проектов. |
(b) Marketing and pricing policies can be improved; |
Ь) может быть улучшена маркетинговая и ценовая политика; |