Английский - русский
Перевод слова Ilo
Вариант перевода Международной организации труда

Примеры в контексте "Ilo - Международной организации труда"

Примеры: Ilo - Международной организации труда
The table below shows the International Labour Organization (ILO) Conventions that Kenya has ratified and their status. В приводимой ниже таблице перечисляются конвенции Международной организации труда (МОТ), ратифицированные Кенией, и их статус.
The fight against poverty was one of the three priority objectives guiding the activity of the International Labour Organization (ILO). Борьба с нищетой является одной из трех приоритетных целей, определяющих деятельность Международной организации труда (МОТ).
Germany has ratified the Conventions of the International Labour Organization (ILO) and of the United Nations that are mentioned in the guidelines. Германия ратифицировала конвенции Международной организации труда (МОТ) и Организации Объединенных Наций, которые упомянуты в руководящих принципах.
Switzerland also supports multilateral technical cooperation programmes in South Africa conducted under the auspices of the International Labour Organisation (ILO). Кроме того, Швейцария поддерживает многосторонние программы технического сотрудничества в Южной Африке, осуществляемые в рамках Международной организации труда.
The Employment and Development Department of the International Labour Organization (ILO) collaborated in the organization of the meeting. Организации этого совещания оказывал содействие Департамент по вопросам занятости и развития Международной организации труда (МОТ).
Finally, the numerous International Labour Organization (ILO) conventions and recommendations are also pertinent. И наконец, соответствующее значение имеют также многочисленные конвенции и рекомендации Международной организации труда (МОТ).
Cuba is treated in the same way as any other International Labour Organization (ILO) member State. К Кубе применяется тот же подход, как и к любому другому государству - члену Международной организации труда (МОТ).
The work of the International Labour Organization (ILO) as a whole sets out to contribute to the promotion of democracy and human rights. Деятельность Международной организации труда (МОТ) в целом направлена на внесение вклада в поощрение демократии и прав человека.
The interpretive work carried out by the International Labour Organization (ILO) was mentioned as another example of the justiciability of human rights. В качестве другого примера возможности рассмотрения прав человека упоминалась работа Международной организации труда (МОТ) по толкованию.
The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and the International Labour Organization (ILO) were also represented. На сессии также присутствовали представители Статистического управления Европейских сообществ (Евростата) и Международной организации труда (МОТ).
The respective ratification instrument was delivered to ILO during the last International Labour Conference. Соответствующая ратификационная грамота была депонирована в МОТ в ходе последней Конференции Международной организации труда.
The involvement of the International Labour Organization (ILO) in the Non-Self-Governing Territories is both of a normative and operational nature. Деятельность Международной организации труда (МОТ) на несамоуправляющихся территориях носит как нормативный, так и оперативный характер.
A UNU/INTECH paper was included in an International Labour Organization (ILO) publication. Одна из публикаций УООН/МНИИЭР была включена в издание Международной организации труда (МОТ).
We have ratified International Labour Organization (ILO) Conventions guaranteeing equal remuneration and other benefits to women. Мы ратифицировали конвенции Международной организации труда (МОТ), гарантирующие женщинам равную оплату и прочие блага.
Indigenous groups do not have direct access to the International Labour Organization (ILO) reporting procedures. Коренные народности не имеют прямого доступа к процедурам представления информации Международной организации труда (МОТ).
Also, the International Labour Organization (ILO) was requested to collaborate on the development of an indicator on traditional occupations. Кроме того, Международной организации труда (МОТ) было предложено сотрудничать в разработке показателя по традиционным занятиям.
Maldives was committed to ratifying the eight core conventions of the International Labour Organization (ILO) as soon as possible. Мальдивские Острова серьезно намерены как можно скорее ратифицировать восемь основных конвенций Международной организации труда (МОТ).
The International Labour Organization (ILO) reports that mining is one of the most hazardous industries in which to work. По данным Международной организации труда (МОТ) работа в горнодобывающей промышленности является одной из самых опасных.
Senegal had ratified most International Labour Organization (ILO) conventions in respect of migrant workers and had extensive domestic legislation on the subject. Сенегал ратифицировал большинство конвенций Международной организации труда (МОТ), касающихся трудящихся-мигрантов, и имеет обширное внутреннее законодательство в этой области.
Recommendation 9: San Marino does not intend to ratify the International Labour Organization (ILO) Conventions indicated in the Recommendation. Рекомендация 9: Сан-Марино не считает возможным ратифицировать конвенции Международной организации труда (МОТ), упомянутые в данной рекомендации.
A draft was being submitted to the Attorney-General in sections, and the International Labour Organization (ILO) was consulted. Законопроект частями представляется на рассмотрение Генерального прокурора, и запрашивается мнение Международной организации труда (МОТ).
Several International Labour Organization (ILO) conventions concern the occupational hazards facing workers in extractive industries. Несколько конвенций Международной организации труда (МОТ) касаются профессиональных опасностей, с которыми сталкиваются работники добывающих предприятий.
This includes support to the International Labour Organisation (ILO) to reduce the trafficking of women and children in China. Сюда входит помощь, оказываемая Международной организации труда (МОТ) в деле сокращения масштабов торговли женщинами и детьми в Китае.
According to the International Labour Organization (ILO), the world is facing a growing youth employment crisis. Согласно Международной организации труда (МОТ) сегодняшний мир сталкивается с усиливающимся кризисом в плане занятости молодежи.
France also asked whether the Government plans to become a member of the International Labour Organization (ILO). Франция также поинтересовалась тем, планирует ли правительство стать членом Международной организации труда (МОТ).