The dead man's face is all but obliterated and identification is near-impossible. |
Лицо мертвеца размозжено, и идентификация почти невозможна. |
Object-ID: identification of objects to combat the traffic in cultural property |
Документ «Идентификация объекта»: идентификация объектов с целью борьбы с незаконным оборотом культурных ценностей |
The identification above the 2 million HUF limit is compulsory for known customers as well. |
Идентификация в случае операций на сумму свыше 2 млн. венгерских форинтов является обязательной и для известных клиентов. |
The Vayu and Brahmanda Puranas mention three Mauryan rulers-Bandhupalita, Indrapalita and Dasona-whose identification is rather difficult. |
Ваю и Брахманда пураны упоминают трех правителей Маурья - Бандхупалиту, Индрапалиту и Дасону, идентификация которых сильно затруднена. |
An applicant must present during the identification. |
Идентификация продукции проводится в присутствия заявителя. |
Historic background and identification of the Qumran community "legislator". |
Исторический фон и идентификация персоны "законодателя" кумранской общины. |
The actual identification of each individual can only be confirmed when used in combination with closed-circuit television. |
Реальная идентификация каждого отдельного человека может быть подтверждена лишь путем использования этого метода в сочетании с применением замкнутой телевизионной системы. |
As with other substances, the proper identification of signatures produced by MS is vital. |
Как и в случае других веществ, очень важное значение имеет правильная идентификация полученного масс-спектра. |
The method involves performing a PCR with species-specific primers (species identification) and determining the nucleotide sequence of the aforesaid region (strain identification). |
Он включает в себя постановку реакции ПЦР с видоспецифическими праймерами (видовая идентификация) и определение нуклеотидной последовательности данного района (штаммовая идентификация). |
Then identification is, in fact, easy. |
Тогда идентификация должна быть легкой. |
At the end of April, identification had therefore been taking place at only three centres. |
Вследствие этого в конце апреля идентификация проходила только в трех центрах. |
Early identification and assessment of seized ATS are usually carried out in national forensic laboratories. |
Идентификация и оценка изъя-тых САР на оперативном уровне, как правило, осу-ществляется в национальных лабораториях судебной экспертизы. |
The identification of facilities and multi-operator situations; |
идентификация объектов и выявление ситуаций, характеризуемых наличием большого числа операторов; |
Caller identification using your mobile number is available across the world (unfortunately the only current exceptions are Japan and Mexico). |
Идентификация вызывающего абонента с использованием номера мобильного телефона доступна по всему миру (единственными исключениями в настоящее время являются номера, зарегистрированные в Японии и Мексике). |
Chemical speciation including water content and size distribution (source identification) and 24h (or shorter) measurement frequency were necessary. |
В этой связи необходимо определять химический состав, включая содержание воды и распределение по размеру (идентификация источников), при этом частотность измерений должна составлять не менее 24 часов. |
Therefore, there is some doubt over the identification of Aya's husband. |
Много споров вызвала идентификация мужа Оды. |
Our employees have consciousness, that only individual responsibility for quality of their work and full identification with the company guarants reaching aims. |
Наши сотрудники осознают, что только индивидуальная ответственность за качество выполняемой ими работы и полная идентификация с фирмой гарантирует достижение поставленной цели. |
The identification of bacteria in the laboratory is particularly relevant in medicine, where the correct treatment is determined by the bacterial species causing an infection. |
В медицине идентификация бактерий имеет огромное значение, поскольку от неё зависит схема лечения. |
(La relation d'objet) This identification also involves the ideal ego which functions as a promise of future wholeness sustaining the Ego in anticipation. |
Эта идентификация также включает идеал Я, функционирующий как обещание будущей целостности, придающее силы Я в ожидании. |
Of these, however, only the identification of the Mattei type as deriving from Phidias's original is undisputed. |
Тем не менее, лишь идентификация типа Маттеи - как копии работы Фидия считается бесспорной. |
The number of applicants interviewed since the start of the identification process on 28 August 1994 stood at 155,923. |
С 28 августа 1994 года, когда началась идентификация, было опрошено 155923 заявителя. |
These methods, based on the identification of genes present in a given environmental sample, allow the conduct of biodiversity studies at the community/ecosystem level. |
Эти методы, в основе которых лежит идентификация генов, присутствующих в какой-либо данной экологической выборке, позволяют проводить исследования биоразнообразия на уровне общин/экосистем. |
The right identification of original VETREX products will be possible owing to the marking placed on the frame, which can be seen in the following photograph. |
Правильная идентификация оригинальных продуктов фирмы будет возможна благодаря дополнительному обозначению, расположенному на оконной раме, которое представлено ниже на фотографии. |
Requests for removals from the list might be justified on the basis of the death of persons listed, changed behaviour or circumstances, misidentification, inaccurate identification or exculpatory information. |
Основанием для направления просьбы об исключения из перечня могут служить смерть указываемых в Перечне лиц, изменения в поведении или смена обстоятельств, ошибка в идентификации, неточная идентификация или поступление информации об исключающих вину обстоятельствах. |
A number of participants noted that tracing failures were mainly the result of two key factors: insufficient identifying information and the inaccurate identification of weapons, including weapons markings. |
Ряд участников отметили, что в тех случаях, когда усилия по отслеживанию не принесли желаемых результатов, это было обусловлено, главным образом, двумя факторами: неполные идентификационные данные и неточная идентификация оружия, включая маркировку на нем. |