| Identification and authentication are the key processes that underlie any identity management system. | Идентификация и удостоверение подлинности являются ключевыми процессами, которые лежат в основе любой системы управления идентификационными данными. |
| Identification can be confusing due to the tendency of the two species to form hybrids. | Идентификация вида очень затруднена из-за тенденции обоих видов к образованию гибридов. |
| Identification - an individual instance of an object is recognized. | Идентификация: распознается индивидуальный экземпляр объекта. |
| Identification of 10 new JI projects for Japan JI program. | Идентификация 10 проектов Совместного Осуществления для Японской программы. |
| Identification takes place at the time a business relationship is established and requires the presentation of appropriate original documentation and written confirmation by authorized bank staff. | Идентификация осуществляется на момент установления деловых отношений и предусматривает представление надлежащих подлинных документов и письменного подтверждения уполномоченного сотрудника банка. |
| Identification of the individuals and species was good. | Идентификация особей и видов была хорошей. |
| Identification of the name of the country or other geographical entity. | Идентификация названия страны либо другого географического образования. |
| Identification of the place at which the goods are destined under Customs control of transit procedure. | Идентификация места назначения груза в рамках таможенного контроля за процедурой транзита. |
| Identification can include computer analysis to remove masking placed on the images used to hide an identity. | Идентификация может включать компьютерный анализ для устранения маскирующих элементов, которые размещаются на изображениях с целью сокрытия личности фигурантов. |
| Identification, registration and follow-up on the well-being of refugee girls need further strengthening. | Идентификация, регистрация и последующий контроль за благосостоянием девочек-беженок нуждаются в дальнейшем укреплении. |
| The objectives of this course are as follows: Identification of the different types of digital resources of interest to information units. | Данный предмет содержит следующие задачи обучения: Идентификация различных видов цифровых ресурсов, применяемых для информационных единиц. |
| Identification: Viral vectors are often given certain genes that help identify which cells took up the viral genes. | Идентификация: вирусным векторам часто дают определенные гены, которые помогают идентифицировать, какие клетки приняли вирусные гены. |
| The Meeting also accepted to add under 3. Animal Identification a last indent reading "geographic origin". | Совещание также согласилось добавить в раздел З "Идентификация животных" последний абзац - "географическое происхождение". |
| Identification and effective implementation of positive measures deserve priority attention. | Приоритетного внимания заслуживают идентификация и эффективное осуществление позитивных мер. |
| Identification of a rule that requires conformance. | Идентификация правила, требующего обеспечения соответствия. |
| Identification of any such individuals who may present themselves is to proceed as soon as possible. | Идентификация любых таких лиц, которые могут явиться сами, будет проходить как можно скорее. |
| Identification of the mined areas of the armed forces of Colombia that were previously laid to protect communications post or military bases. | Идентификация минных участков ВС Колумбии, которые были заложены ранее с целью ограждения коммуникационного пункта и военных баз. |
| Identification and authentication in logical access control software is the process by which the system authenticates the identity of a user. | Идентификация и аутентификация в программном обеспечении логического контроля доступа - это процесс, посредством которого система удостоверяет личность пользователя. |
| In other countries outside the United States, thought Identification has already been used in criminal law. | В других странах за пределами Соединенных Штатов Америки идентификация личности уже используется в уголовном праве. |
| Identification is a prerogative of the United Nations which is exercised by the Identification Commission under the authority of the Secretary-General. | Идентификация является прерогативой Организации Объединенных Наций, осуществляемой Комиссией по идентификации с санкции Генерального секретаря. |
| Identification of victims is still a difficult process. | Идентификация жертв все еще остается непростым процессом. |
| Identification of the place in country or country from which the goods were initially dispatched to the importing country. | Идентификация места в стране или страна, из которой грузы были первоначально доставлены в страну импорта. |
| Identification of children's learning abilities and disabilities also creates controversy, albeit of a different kind. | Идентификация способности и неспособности детей к обучению также является весьма спорным вопросом, хотя и иного рода. |
| Identification with mythical icons is perfectly typical of your age group. | Идентификация с мистическими измышлениями весьма типична для твоей возрастной группы. |
| Identification, characteristics and classification of information warfare | идентификация, характеристики и классификация средств ведения информационной войны; |