Identification and authentication are the key processes that underlie any identity management system. |
Идентификация и удостоверение подлинности являются ключевыми процессами, которые лежат в основе любой системы управления идентификационными данными. |
Identification can be confusing due to the tendency of the two species to form hybrids. |
Идентификация вида очень затруднена из-за тенденции обоих видов к образованию гибридов. |
Identification - an individual instance of an object is recognized. |
Идентификация: распознается индивидуальный экземпляр объекта. |
Identification of 10 new JI projects for Japan JI program. |
Идентификация 10 проектов Совместного Осуществления для Японской программы. |
Identification takes place at the time a business relationship is established and requires the presentation of appropriate original documentation and written confirmation by authorized bank staff. |
Идентификация осуществляется на момент установления деловых отношений и предусматривает представление надлежащих подлинных документов и письменного подтверждения уполномоченного сотрудника банка. |
Identification of the individuals and species was good. |
Идентификация особей и видов была хорошей. |
Identification of the name of the country or other geographical entity. |
Идентификация названия страны либо другого географического образования. |
Identification of the place at which the goods are destined under Customs control of transit procedure. |
Идентификация места назначения груза в рамках таможенного контроля за процедурой транзита. |
Identification can include computer analysis to remove masking placed on the images used to hide an identity. |
Идентификация может включать компьютерный анализ для устранения маскирующих элементов, которые размещаются на изображениях с целью сокрытия личности фигурантов. |
Identification, registration and follow-up on the well-being of refugee girls need further strengthening. |
Идентификация, регистрация и последующий контроль за благосостоянием девочек-беженок нуждаются в дальнейшем укреплении. |
The objectives of this course are as follows: Identification of the different types of digital resources of interest to information units. |
Данный предмет содержит следующие задачи обучения: Идентификация различных видов цифровых ресурсов, применяемых для информационных единиц. |
Identification: Viral vectors are often given certain genes that help identify which cells took up the viral genes. |
Идентификация: вирусным векторам часто дают определенные гены, которые помогают идентифицировать, какие клетки приняли вирусные гены. |
The Meeting also accepted to add under 3. Animal Identification a last indent reading "geographic origin". |
Совещание также согласилось добавить в раздел З "Идентификация животных" последний абзац - "географическое происхождение". |
Identification and effective implementation of positive measures deserve priority attention. |
Приоритетного внимания заслуживают идентификация и эффективное осуществление позитивных мер. |
Identification of a rule that requires conformance. |
Идентификация правила, требующего обеспечения соответствия. |
Identification of any such individuals who may present themselves is to proceed as soon as possible. |
Идентификация любых таких лиц, которые могут явиться сами, будет проходить как можно скорее. |
Identification of the mined areas of the armed forces of Colombia that were previously laid to protect communications post or military bases. |
Идентификация минных участков ВС Колумбии, которые были заложены ранее с целью ограждения коммуникационного пункта и военных баз. |
Identification and authentication in logical access control software is the process by which the system authenticates the identity of a user. |
Идентификация и аутентификация в программном обеспечении логического контроля доступа - это процесс, посредством которого система удостоверяет личность пользователя. |
In other countries outside the United States, thought Identification has already been used in criminal law. |
В других странах за пределами Соединенных Штатов Америки идентификация личности уже используется в уголовном праве. |
Identification is a prerogative of the United Nations which is exercised by the Identification Commission under the authority of the Secretary-General. |
Идентификация является прерогативой Организации Объединенных Наций, осуществляемой Комиссией по идентификации с санкции Генерального секретаря. |
Identification of victims is still a difficult process. |
Идентификация жертв все еще остается непростым процессом. |
Identification of the place in country or country from which the goods were initially dispatched to the importing country. |
Идентификация места в стране или страна, из которой грузы были первоначально доставлены в страну импорта. |
Identification of children's learning abilities and disabilities also creates controversy, albeit of a different kind. |
Идентификация способности и неспособности детей к обучению также является весьма спорным вопросом, хотя и иного рода. |
Identification with mythical icons is perfectly typical of your age group. |
Идентификация с мистическими измышлениями весьма типична для твоей возрастной группы. |
Identification, characteristics and classification of information warfare |
идентификация, характеристики и классификация средств ведения информационной войны; |