| Joran can't hurt anyone from inside a holding cell. | Джоран не сможет никому навредить, находясь в камере. |
| Those ams might hurt if they were coming from award winners. | Если в утренних газетах появится то что она посетила награждение, это может навредить ей. |
| I hope you'll explain this, because as it stands, this will severely hurt Dax's defence. | Если здесь больше, чем кажется на первый взгляд, надеюсь, вы объясните мне, потому что пока это все может только навредить защите Дакс. |
| I am keeping her on a short leash at a distance so at least she can't hurt anyone else. | Я держу её на коротком поводке, чтобы она не смогла никому больше навредить. |
| You mean you can hurt her and Jack Roth without getting any blood on your hands. | Ты сможешь навредить ей и Джеку Роту, никого не убивая. |
| One party's less likely to confess if they know it could hurt them, too. | Другой человек не станет сознаваться, если знает, что это может навредить и ему. |
| If it works, you take out all the hostiles inside before they can hurt the people you're trying to save. | Если все пройдет гладко, Вам удастся обезвредить противников внутри здания прежде, чем они успеют навредить тем, кого Вы спасаете. |
| He refused to sign a multi-album deal with Elektra Records because Metallica was on the label's roster and he was convinced that they were of Satan and would hurt him. | Он отказался заключить контракт на выпуск нескольких дисков с Elektra Records, поскольку группа Metallica была подписана с этим лейблом, и Джонстон был убеждён в том, что её участники одержимы дьяволом и могут навредить ему. |
| We... we... we chose this strategy, rather than attacking your opponent specifically because we didn't want anyone getting hurt while delivering you the job. | Мы... мы выбрали не атакующую стратегию как раз потому, что не хотели кому-либо навредить, выбивая работу для вас. |
| I'm a dangerous-minded man on a ship loaded with hurt. | Я опасный человек на корабле, способном навредить |
| For a few years, he held it together, we were a family, and then one day out of the blue, he takes apart our TV, says it's sending messages that could hurt us. | Но однажды он ни с того, ни с сего разбил наш телевизор, заявив, что тот передает тайные послания, которые могут нам навредить. |
| Heir Prince, His Majesty wants substitute-governing. But I'm afraid that it may hurt you. | Принц, хоть Его Величество и надеется на Ваш теричёнчжон, я боюсь, что теричёнчжон может Вам навредить. |
| So as a firebender, I need to be more careful and control my bending, so I don't hurt people unintentionally. | И будучи магом огня, я должен был быть более осторожен и контролировать свои умения. и контролировать свои умения, чтобы не навредить людям ненароком. |
| Hurt who, Ben? | Навредить кому, Бен? |
| You don't think she'd do anything to try and hurt you, do you? | Ты ведь не думаешь, что она хотела навредить тебе? |
| All I know is push came to shove, and I realized I wouldn't let anyone hurt it. | Всё что я знаю, так это то, что я стала толчком для драки, и я понял, что не позволю кому бы то ни было навредить |
| We didn't want to get 'em involved in things that would get 'em, you know, hurt 'em in their early years. | Мы не хотели, чтобы они были вовлечены в вещи которые бы, знаете, могли навредить им. |