Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Навредить

Примеры в контексте "Hurt - Навредить"

Примеры: Hurt - Навредить
I would never really hurt you! Я никогда не хотел навредить тебе!
No, but I did fail to put the Count in a grave so deep that he couldn't come back and hurt anyone again. Нет, но я не отправил графа в могилу достаточно глубокую, чтобы он не смог вернуться и навредить кому-то еще.
Would I want to see you hurt? Неужели я бы хотел навредить тебе?
You could have fallen and gotten hurt. Ты могла упасть, могла себе навредить.
You like something and you take it regardless of who you might hurt! Если тебе нравится что-то, ты берешь это независимо от того, что можешь кому-то навредить!
Everybody knows I can hurt 'em, right? Все знают, что я могу им навредить, да?
But if you think I'd let you hurt anybody just to save me, well... Но если ты думаешь, что я дам тебе навредить кому-то, только чтобы спасти меня, что ж...
Lock them up, so if they started acting funny, they wouldn't hurt anybody. Запрем их, так что если они начнут вести себя странно они не смогут никому навредить.
I will not let you hurt the third heir! Excuse me. Я не позволю вам навредить третьему наследнику!
I can - I can try putting him back into a safe facility where he can't hurt himself or anyone else. Я могу... могу попытаться вернуть его в безопасную среду где он не сможет навредить себе или кому-то еще.
Don't let him hurt them, please! Не дай ему навредить им, прошу!
Do you still want to try and hurt yourself? Вы все еще хотите, чтобы попытаться навредить себе?
And even that might hurt your box office? И это тоже может навредить вашим сборам?
When you couldn't hurt Henry, he was about to actually kill and become everything I never wanted him to be. Когда ты не смогла навредить Генри, он собирался по-настоящему убить и превратиться в того, каким я никогда не желала его видеть.
Do you think they'll hurt her? Думаешь, они могут ей навредить?
You won't let me hurt it, will you? Ты же не позволишь мне навредить этому, да?
You can be sure that the evil people do hurt worse than a scorpion bite. Но знайте: даже скорпион не способен навредить человеку так, как сам человек.
What if I told you that you can't hurt the newcomers? Что, если я скажу тебе, что ты не можешь навредить пришельцам?
She can't hurt her, not without hurting herself. Она не может ей навредить без того, чтобы не навредить самой себе.
You think I'd let them hurt you? Думаешь, я позволю им навредить тебе? Заткнись.
Listen, can Cary Agos hurt you with this Richard Locke business? Слушай, Кэри Агос может вам навредить с этим делом про Ричарда Лока?
I'm not afraid, and you can not hurt me. Я не боюсь, и вы не можете мне навредить.
And I fear, contrary to the popular saying, what we do not know may very well hurt us. И боюсь, что, вопреки народной поговорке, то, чего мы не знаем, может сильно навредить нам.
You put a spell on Snow and Charming so I can't hurt them. Ты защитил на Снежку и Прекрасного принца, так что я не могу навредить им.
If he has all the sketches, he could hurt someone before we take him down. Если он забрал все рисунки, он может кому-то навредить, прежде чем мы арестуем его.