| His birthplace, known as the Jedediah Hotchkiss House, was listed on the National Register of Historic Places in 1982. | Его дом, известный как "Jedediah Hotchkiss House", в 1982 году был внесён в национальный регистр исторических объектов. |
| The museum opened galleries in the Chappell House in 1922. | В 1922 году была открыта галерея в Chappell House. |
| Jacobs also owned the Pier House Resort on Duval Street in Key West, Florida. | Джейкобсу также принадлежала гостиница Pier House Resort в Ки-Уэст (штат Флорида). |
| Today, the 'Grybas House' hotel is a fine example of Lithuanian comfort and hospitality. | В настоящие дни Grybas House является прекрасным образцом литовского комфорта и гостеприимства. |
| In 2018 RTB House was shortlisted for the Tech. | В 2018 году, RTB House был включен в список Tech. |
| Since the 1980s, Roy has been a significant contributor to the Ronald McDonald House charity. | С 1980-х годов Руа был активным участником благотворительной акции Ronald McDonald House Charities. |
| In 1888, the Ferries and Cliff House Railway opened its initial two-line system. | В 1888 году железнодорожная компания Ferries and Cliff House Railway открыла свою изначальную систему из двух линий. |
| The House of Worth brand was revived in 1999. | В 1999 году бренд House of Worth был возрождён. |
| Horton Hatches the Egg was published by Random House in fall 1940 to immediate success. | «Хортон высиживает яйцо» была выпущена издательством Random House осенью 1940 года для немедленного успеха. |
| On March 14, 2016, Windsor Airlift released The Moon's House. | 14 марта 2016 года Windsor Airlift выпустили альбом The Moon's House. |
| On November 29, 2010, Swedish House Mafia released their first DVD documentary called Take One. | 29 ноября 2010 года Swedish House Mafia выпустили их первый документальный фильм под названием «Take One». |
| "House Music" was released on 23 November 2010 to iTunes. | «House Music» был выпущен 23 ноября 2010 на iTunes. |
| The non-governmental organization Freedom House rated press freedoms in Tajikistan as "Not Free" beginning in 1992. | Неправительственная организация Freedom House оценила свободу прессы в Таджикистане как «несвободную» по состоянию на начало 1992 года. |
| Such well-known textbooks as «HEADWAY» and «CUTTING EDGE» are also written by teachers of International House. | Хорошо известные учебники «HEADWAY» и «CUTTING EDGE» написаны преподавателями International House. |
| Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges. | Работники Freedom House создали видео ролик о том, как использовать мосты Tor. |
| UNTITLED is also the annual organizer of ADEATERS NIGHT and HOUSE MUSIC NIGHT in Latvia. | UNTITLED также был организатором ежегодных ADEATERS NIGHT и HOUSE MUSIC NIGHT в Латвии. |
| In more recent times the hotel was one of three hotels in the town owned by the Trust House Organisation. | В более современные времена отель был одним из трёх, принадлежавших Trust House Organisation. |
| The SOLAR HOUSE, the Bureau of Architecture and Design has more than 250 unique ready-made plans of houses developed exclusively for Latvia. | Архитектурное бюро "SOLAR HOUSE" - более 250 уникальных готовых проектов домов разработанных специально для Латвии. |
| The SOLAR HOUSE Company pays exclusive attention to each client. | Компания "SOLAR HOUSE" с каждым клиентом работает индивидуально. |
| In 2013 RTB House launched first campaigns in the Western, and Central and Eastern Europe. | В 2013 году RTB House запустила первые рекламные кампании в Западной, Центральной и Восточной Европе. |
| In 1869 Trinity House began constructing a replacement. | В 1869 Trinity House начала строительство замены маяка. |
| Grosvenor House was later leased to The United States for use as the American Embassy. | Grosvenor House был позже сдан в аренду США для использования в качестве американского посольства. |
| Company - Customer offers to Conference House to include in the calendar its event where it is ready to become a partner. | Компания-заказчик предлагает Conference House включить в свой календарь мероприятие, в котором она готова стать одним из партнеров. |
| "House of Gold" was released as a radio single on August 6. | «House of Gold» был выпущен в качестве радио-сингла 6 августа. |
| The Holland Heineken House was the meeting place for supporters and athletes during the Olympics. | Традиционно «Holland Heineken House» стал местом встреч болельщиков и спортсменов во время Олимпиады. |