J. Schroeter presents the most common critical view regarding the structural meaning of the novel in his essay Willa Cather and The Professor's House : Book II is the 'turquoise' and Books I and III are the 'dull silver'. |
Шретер выразил наиболее распространенную точку зрения относительно структурного смысла романа в своем эссе Willa Cather and The Professor's House: «Вторая книга является "бирюзой", а первая и третья книги - тусклое серебро. |
The June 1975 Homebrew Computer Club Newsletter carried this item written by Fred Moore, Editor: The MITS MOBILE came to Rickey's Hyatt House in Palo Alto June 5th & 6th. |
В июне 1975 года Homebrew Computer Club Newsletter написал: MITS MOBILE приехали в отель Rickey's Hyatt House в Пало-Альто 5 и 6 июня. |
In 2006, he began to work with Top Dawg Entertainment (TDE), a Carson-based independent record label, recording at their studio House of Pain and collaborating with their artists. |
В 2006 году он начал работать с лос-анджелесским независимым рекорд-лейблом Top Dawg Entertainment, записываясь на его студии House of Pain и сотрудничая с исполнителями компании. |
It appeared often enough to become part of newspaper lore, and "etaoin shrdlu" is listed in the Oxford English Dictionary and in the Random House Webster's Unabridged Dictionary. |
Такое случалось достаточно часто, так что фраза ETAOIN SHRDLU попала в Оксфордский словарь английского языка и в Random House Webster's Unabridged Dictionary. |
"Absolute Zero"'s reprise is featured on the track "The House of Gold & Bones", from the part two of the album. |
Композиция содержит репризу, которая отражается в песне «House of Gold & Bones» со второй части альбома. |
The Jerome House Hotel occupies a strategic location in the very centre of Prague, a few steps from Wenceslas Square as well as from the Old Town Square. |
Отель «Jerome House» находится в самом центре Праги, всего в нескольких шагах от Вацлавской и Староместской площадей. |
Restaurant of Chinese cuisine "Mandarin" is part of Tanga House entertainment complex which besides Mandarin includes grill-restaurant "Exotic" and Disco Radio Hall Night Club. |
Ресторан китайской кухни Мандарин является частью развлекательного комплекса Tamga House, в который помимо Мандарина входят гриль-ресторан Экзотика и ночной клуб Disco Radio Hall. |
The 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House presents a wide range of artworks by outstanding Artists. In one place you can view and buy selected art pieces of the Artists from all over the world. |
Художественная галерея 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House представляет широкий спектр произведений выдающихся Художников.В одном месте Вы можете посмотреть и купить отобранные произведения искусства Художников со всего мира. |
The products showcased in the Radiant House will be on display from the time they are installed through the end of the Expo on January 25, 2006. |
Продукты, выставленные в Radiant House, будут демонстрироваться все время до закрытия EXPO 25 января 2006 года. |
Also in 1999, the band creates a website and puts their freshest album at that time, "House Of The Winds" for free download in MP-3 format. |
В том же, 1999 году группа создаёт свой сайт и выкладывает свежайший на тот момент House Of The Winds для свободного скачивания в формате Мп-3. |
Random House, as claimant and intervenor, sought a decree dismissing the action, contending that the book was not obscene and was protected by the First Amendment to the United States Constitution which protects free expression. |
Random House, в качестве истца и ответчика, утверждали, что книга не непристойна и охраняется Первой поправкой к Конституции США, которая защищает свободу слова. |
"Women's House", an ongoing project since 1998, displays plaster casts of the faces of abused women arranged in a semicircle. |
Проект «Women's House», осуществляемый с 1998 года, представляет собой галерею расположенных полукругом гипсовых слепков лиц женщин, подвергшихся насилию. |
The problem was solved in 1960, when Knopf merged with Random House, which was owned by the Knopfs' close friends Bennett Cerf and Donald Klopfer. |
Проблема разрешилась в 1960 году, когда произошло слияние издательства с Random House, принадлежавшим близкие друзьям Кнопфов, Беннетту Серфу и Дональду Клопферу. |
On February 27, 2012, The band issued an update on their official Facebook page stating that they have chosen to work with producers Dan Korneff and Kato Khandwala at the House of Loud in New Jersey on their upcoming third album. |
27 февраля 2011, на том же Фэйсбуке группа написала, что определилась с продюсерами-это Дэн Корнифф и Като Кандвала из House of Loud в Нью-Джерси, для работы над их третьим альбом. |
Antoine is now managing 4 labels, as producer and a&r, within Penso Possitivo: Academy, North Club, House Trade Records and Basic traxx. |
В настоящее время Кламаран, совместно с Penso Positivo сотрудничает ещё с четырьмя лейблами: Academy, North Club, House Trade Records and Basic traxx. |
He performed "Cry Me a River" on a promotional concert held at House of Blues in West Hollywood, California on June 17, 2003. |
Он исполнил «Сгу Мё а River» на промоконцерте, проводимом в House of Blues в Уэст-Голливуде 17 июня 2003. |
Borgia Piano Bar features live piano music, and offers evening cocktails and snacks; the Club House Bar is the perfect spot for a refreshing drink after a round of golf. |
В пьяно-баре Borgia всегда звучит живая музыка, здесь Вам предложат коктейли лёгкие закуски; Club House Bar - идеальное место для освежающего напитка, после игры в гольф. |
She started rehearsing for a show at House of Blues venues in secret, and pulled out of a surprise performance on April 25, 2007, at Los Angeles nightclub Forty Deuce. |
Она тайно начала репетиции в месте под названием House of Blues и неожиданно выступила 25 апреля 2007 в ночном клубе Лос-Анджелеса «Forty Deuce». |
In 2016, Key collaborated with Japanese illustrator Bridge Ship House for Shinee's fifth Korean concert tour titled SHINee World V. Key's primary goal of the costume directing is a well-balanced combination of Shinee's identity as a group and each member's individualities. |
В 2016 году Ки сотрудничал с японским художником-иллюстратором Bridge Ship House для пятого корейского концертного тура SHINee World V. Главной задачей было отразить в костюмах как саму группу, так и индивидуальность каждого участника. |
All teachers are constantly advancing their proficiency by travelling within the network of International House language schools and sharing their international experience of teaching. |
Все преподаватели повышают свой профессиональный уровень, путешествуя из года в год сетью школ концерна International House. |
So if it's the real London experience you're looking for, come into the warmth of Ashlee House Hostel and start living it. |
Так что если Вы действительно хотите испытать лондонскую атмосферу, приходите в теплый хостел «Ashlee House» и начинайте жить лондонской жизнью. |
In the 2000-01 season he donated $25 for each blocked shot to Bryan's House, a managed facility for children affected by HIV and AIDS. |
В сезоне 2000-01 года он отдавал $25 за каждый блок-шот специализированному медицинскому учреждению Bryan's House, который занимался детьми с ВИЧ и СПИДом. |
The architecture of the apartment and the addition of the hole is comparable to a similar non-Euclidean space in author Mark Z. Danielewski's novel House of Leaves (2000). |
Архитектура комнаты и появление в ней дыр сравнивались с неевклидовым пространством в романе Марка Данилевски «Дом листьев» (англ. House of Leaves). |
After the death of her husband in 1971, Evans began work as a volunteer nurse at the Motion Picture and Television Country House and Hospital in Woodland Hills not far from her home. |
В 1971 году второй муж актрисы скончался, а Эванс стала волонтёром-медсестрой в больнице-приюте Motion Picture & Television Country House and Hospital в районе Вудленд-Хиллз. |
Parts of the book were adapted from a short story that L.M. Montgomery had released earlier: "A House Divided Against Itself" which appeared in The Canadian Home Journal in March 1930. |
Произведение выросло из опубликованного прежде рассказа «Разделившийся дом» (А House Divided Against Itself) на страницах журнала «The Canadian Home Journal» в марте 1930 года. |