Felix Klensmen Kliri/ Tim vd Scherau +Shakira v House Rotvis/ - Best of breed on rottweiler special "Day of Rottweiler 2010" Zaporozhie, Ukraine We congratulate breeders - Irina & Ludmila Korotun! |
Felix Klensmen Kliri/ Tim vd Scherau +Shakira v House Rotvis/ - Лучший Представитель Породы "День Ротвейлера 2010" Запорожье! Поздравляем заводчиков Ирину и Людмилу Коротун! |
According to the show results of the year 2008, SH-litter (Olga v House Rotvis + Flegel v Tegler FLiess) is nominated again as "Best litter of the kennel 2008"! |
По итогам выставочной деятельности за 2008 год помет Ш (Olga v House Rotvis + Flegel v Tegler FLiess) во второй раз становится "пометом года" питомника! |
Installations in the Radiant House will include radiant floor tubing, electric elements, pre-manufactured floor and wall panels, ceiling installations, insulation, controls and more. |
В Radiant House будут установлены излучающие подпольные трубки, электрические элементы, синтетические настилы и панельные стены, потолки, изоляционный материал, элементы управления и другое. |
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. |
Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group). |
Starting in 1968 they were held at Nashville's Grand Ole Opry (initially at Ryman Auditorium, and from 1974 through 2004 at the new Grand Ole Opry House). |
Многие годы церемония проходит в Нэшвилле (Grand Ole Opry); сначала в Ryman Auditorium, а в 1974-2004 в Grand Ole Opry House. |
The band originally identified themselves as "Gorilla" and the first song they recorded was "Ghost Train" which was later released as a B-side on their single "Rock the House" and the B-side compilation G Sides. |
Первоначальным названием группы было Gorilla, а первой записанной песней стала «Ghost Train», которая позже была выпущена на стороне «Б» сингла «Rock the House» и на сборнике би-сайдов G Sides. |
While the Animals are often remembered most for Burdon's vocals and Price's organ, Valentine is credited with the electric guitar arpeggio introduction to the Animals' 1964 signature song "The House of the Rising Sun", which inspired countless beginning guitarists. |
В то время как The Animals помнят за вокал Бёрдона или игру Прайса на клавишных, Валентайна отмечают за его арпеджио на электрогитаре в песне «The House of the Rising Sun», которая в своё время вдохновила множество начинающих гитаристов. |
The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. |
Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios. |
Kobaladze asked Vassiliev to participate in a book project with Crown Publishers, a division of Random House, which had arranged for a five book series based upon KGB archival documents, each edited by one Russian and one American editor. |
Кобаладзе предложил Васильеву поучаствовать в написании книги для Crown Publishers (подразделении Random House), а именно одной из пяти книг серии, основанной на архивных документах КГБ, причём для каждой книги назначался один российский и один американский автор. |
The shift in the line-up led to their second album, Wyrd, recorded at Gernhart studios in Siegburg with Martin Buchwalter, and mixed & mastered at House of music studios with Achim Kolher and released on April 19, 2004. |
В обновленном составе группа записала их второй альбом, Wyrd, запись прошла прошли в Gernhart studios, а микширование было предоставлено Ахиму Кюхлеру, которое он провел в House of music studios и закончено 19 апреля 2004 года. |
Having enjoyed working with the Ashetons on Skull Ring, Iggy Pop reformed the Stooges with bassist Mike Watt (formerly of the Minutemen) filling in for the late Dave Alexander, and Fun House saxophonist Steve Mackay rejoining the lineup. |
Имея приятные впечатления после работы с Эштонами на альбоме «Skull Ring», Поп возрождает The Stooges с басистом Майком Уоттом (бывшим в Minutemen) заменяющим Дэйва Александера и саксофонистом, уже игравшим на альбоме The Stooges «Fun House», Стивом Маккейем присоединившемся к ним. |
The House of Assembly of Saint Vincent and the Grenadines is the unicameral legislature of Saint Vincent and the Grenadines. |
Палата Ассамблеи Сент-Винсента и Гренадин (англ. House of Assembly of Saint Vincent and the Grenadines) - законодательный орган Сент-Винсента и Гренадин. |
Morrissey returned to the stage in 2008 for a run of Neil LaBute's In a Dark Dark House and played the title role in the Liverpool Everyman's production of Macbeth in 2011. |
В 2008 году Моррисси вернулся на театральную сцену, сыграв в спектакле Нила Лабьюта In a Dark Dark House, а в 2011 - главную роль в ливерпульской постановке «Макбета». |
From November 2008 to January 2009, Morrissey returned to the theatre for the first time in nine years to appear in the Almeida Theatre's British premiere of Neil LaBute's In a Dark Dark House. |
В период с ноября 2008 по январь 2009 года Моррисси впервые за девять лет вернулся на сцену театра, сыграв в спектакле Нила Лабьюта In a Dark Dark House Терри - одного из братьев, с которыми жестоко обращались в детстве. |
In 1643, he beat up the king's quarters near Burley House; at this time he was a colonel, and probably then, or immediately after, became, in consequence of it, governor of Burley-on-the-Hill, in Rutland. |
В 1643 году он обыскал, всё перевернув, покои короля возле Берли Хаус (англ. Burley House), - в то время он был полковником, и, по-видимому как следствие этого, потом или сразу незамедлительно после этого стал губернатором Берли-он-де-Хилл, в графстве Ратленд. |
Juster has also served as the Chairman of the Advisory Committee of Harvard's Weatherhead Center for International Affairs, the Chairman of Freedom House, the Vice Chairman of the Asia Foundation, and a member of the Trilateral Commission. |
Он также занимал должности председателя консультативного комитета Центра Weatherhead международных дел в Гарвардском университете, председателя Freedom House, вице-председателя Фонда Азии и члена Трёхсторонней комиссии. |
The band released an acoustic version of "House on Fire" from Wolves as a single for the album on May 18 and an acoustic version of "Like the Angel" from Revolutions per Minute on June 8. |
18 мая Rise Against выпустили акустическую версию "House on Fire" в качестве сингла и 8 июня акустическую версию "Like the Angel". |
On October 4, 2010, Kodansha and Random House announced that the US division of Kodansha, Kodansha USA, will take over publishing over all Del Rey Manga titles as well as their own manga, starting on December 1, 2010. |
4 октября 2010 года Коданся и Random House объявили о том, что, начиная с 1 декабря 2010 года, издательством всей манги Del Rey Manga будет заниматься американское отделение издательства Коданся. |
The low-down allure of juke joints has inspired many large-scale commercial establishments, including the House of Blues chain, the 308 Blues Club and Cafe in Indianola, Mississippi and the Ground Zero in Clarksdale, Mississippi. |
Атмосфера джук-джойнтов вдохновила множество крупных коммерческих заведений, включая сеть House of Blues, клуб и кафе «308» в Индианола, а также клуб Ground Zero в Кларксдейле. |
A live record by Praxis, titled Tennessee 2004; the third album with Shin Terai, called Lightyears; and another album with drummer Bryan Mantia, called Kevin's Noodle House, were also released through the year. |
Концертный альбом группы Praxis - Tennessee 2004, третий альбом с Shin Terai - Lightyears, а также альбом с Брэйном - Kevin's Noodle House были выпущены в том же году. |
The release of the new album also brought the re-issue of Nights of Passed Over, a 256-page, hard-cover book of all the lyrics to Kozelek's solo songs, Red House Painters' songs, and Sun Kil Moon's songs. |
Выпуск нового альбома также привел к переизданию «Nights of Passed Over», 256-страничной, полной книги всех текстов песен для сольных песен Kozelek, песен Red House Painters и Sun Kil Moon's песни. |
The Amnesty International Website, including all information and materials contained on it, is managed by Amnesty International Limited (company number 01606776), Peter Benenson House, 1 Easton Street, London, WC1X 0DW ("Amnesty International"). |
Сайт Amnesty International вместе со всей представленной на нём информацией и материалами управляется организацией Amnesty International Limited (компания Nº01606776), зарегистрированной по адресу Peter Benenson House, 1 Easton Street, London, WC1X 0DW («Amnesty International»). |
In 2007 the community built a Habitat House in Paterson, New Jersey (the second home built by Glen Rock residents), and the community was honored as Paterson Habitat's Volunteers of the Year (a first for a community). |
В 2007 году община построила так называемый Habitat House в Патерсоне, Нью-Джерси (второй дом, построенный жителями Глен-Рока), и сообщество было удостоено первого для города звания «Paterson Habitat's Volunteers of the Year». |
The hospital became legally styled as the "House of the Poore in Farringdon in the suburbs of the City of London of Henry VIII's Foundation", although the title was never used by the general public. |
Госпиталь получил официальное название «Учреждённый Генрихом VIII странноприимный дом в Западном Смитфилде в пригородах Лондонского Сити» (англ. House of the Poore in West Smithfield in the suburbs of the City of London of Henry VIII's Foundation), однако это название никогда широко не употреблялось. |
During this period, he made a series of films which explored the technology of the future: The House of Tomorrow, The Car of Tomorrow, The Farm of Tomorrow and TV of Tomorrow (spoofing common live-action promotional shorts of the time). |
В этот период он создаёт ряд фильмов на футуристическую тему: «The House of Tomorrow», «The Car of Tomorrow», «The Farm of Tomorrow» и «T.V. of Tomorrow». |