| Hmm, well, I wonder who the lucky girl's gonna be. | Интересно, кому же так повезет. |
| Hmm... Since it bills through the phone company, You have to have a name and address to open an account. | Хм... это всё идёт через телефонную компанию, так что нужно имя и адрес, чтобы получить доступ. |
| Hmm. He's not as good-looking as you. | Мда, он не так красив, как ты. |
| Hmm, tell you what - no dice. | Хм, давай так: ни за что. |
| Yeah, that is right. Hmm... | Так что ты, ты, просто ты... ты остерегайся, юная леди. |
| Hmm, teleport to Vegas, huh? | Хмм... Телепорт в Вегас, так? |
| Hmm. Why do you think that is? | Хм, Почему, ты думаешь, так вышло? |
| Hmm, and that's not what your religion says. | Хмм, неужели так гласит ваша религия? |
| Hmm. Increasing it, in fact - by a sparing margin. | Я решил, что так правильно. |
| So you really think we could do this? Hmm? | Так ты думаешь мы сможем сделать это? |
| Hmm. So that's why you chose me... | Так вот почему ты выбрал меня. |
| Hmm. Well, it looks like our case isn't so hopeless after all. | Ну, похоже, дело не так безнадежно. |
| Hmm. I think this is just gonna have to remain - an island mystery. | Думаю, это так и останется тайной острова. |
| Hmm? - I mean, at least we think it's gone. | По крайней мере, нам так кажется. |
| Hmm. Well, playoffs are for kids who don't fail their classes, so beat it, vamoose, pronto. | Так, финал для детишек, которые не прогуливают занятия, так добьем это, убегай, быстрее. |
| Hmm. They're nowhere near as much fun as we are. | У них не так весело, как у нас. |
| Hmm. It is as good as they say? | Там действительно так хорошо, как рассказывают? |
| Hmm, as I recall, I did the shrimp delivery last week, so that would make it your turn. | Насколько я помню, я занималась поставкой креветок на прошлой неделе, так что, теперь твоя очередь. |
| Hmm. I can't recall the last time I was so thankful for the essential avarice of the human condition. | Не помню, когда в последний раз я был так благодарен за присущую человеческой природе жадность. |
| Hmm, I'm glad we never argue like that. | Я рад, что мы никогда так не ссоримся. |
| Hmm. I don't know, I guess that makes you my, uh... | Так что... не знаю, думаю это делает тебя моей... |
| Well, that might just be Travis and me. Hmm. | Ну, может это только у нас с Тревисом так. |
| Hmm? Why, when I was in the seventh grade, I joined the choir just so I could sit next to Ella-Jean Swain. | Например, когда я был в седьмом классе, я присоединился к хору, потому что так я мог сидеть рядом с Эллой-Джин Свэйн. |
| zizter: Hmm... the new decade begins in 2011, no? | zizter: Хм... новое десятилетие начинается в 2011 году, не так ли? |
| Hmm, I used to feel the same way. | Раньше, я тоже так думал. |