Hmm, well, I wonder who the lucky girl's gonna be. |
Интересно, кому же так повезет. |
Hmm... Since it bills through the phone company, You have to have a name and address to open an account. |
Хм... это всё идёт через телефонную компанию, так что нужно имя и адрес, чтобы получить доступ. |
Hmm. He's not as good-looking as you. |
Мда, он не так красив, как ты. |
Hmm, tell you what - no dice. |
Хм, давай так: ни за что. |
Yeah, that is right. Hmm... |
Так что ты, ты, просто ты... ты остерегайся, юная леди. |
Hmm, teleport to Vegas, huh? |
Хмм... Телепорт в Вегас, так? |
Hmm. Why do you think that is? |
Хм, Почему, ты думаешь, так вышло? |
Hmm, and that's not what your religion says. |
Хмм, неужели так гласит ваша религия? |
Hmm. Increasing it, in fact - by a sparing margin. |
Я решил, что так правильно. |
So you really think we could do this? Hmm? |
Так ты думаешь мы сможем сделать это? |
Hmm. So that's why you chose me... |
Так вот почему ты выбрал меня. |
Hmm. Well, it looks like our case isn't so hopeless after all. |
Ну, похоже, дело не так безнадежно. |
Hmm. I think this is just gonna have to remain - an island mystery. |
Думаю, это так и останется тайной острова. |
Hmm? - I mean, at least we think it's gone. |
По крайней мере, нам так кажется. |
Hmm. Well, playoffs are for kids who don't fail their classes, so beat it, vamoose, pronto. |
Так, финал для детишек, которые не прогуливают занятия, так добьем это, убегай, быстрее. |
Hmm. They're nowhere near as much fun as we are. |
У них не так весело, как у нас. |
Hmm. It is as good as they say? |
Там действительно так хорошо, как рассказывают? |
Hmm, as I recall, I did the shrimp delivery last week, so that would make it your turn. |
Насколько я помню, я занималась поставкой креветок на прошлой неделе, так что, теперь твоя очередь. |
Hmm. I can't recall the last time I was so thankful for the essential avarice of the human condition. |
Не помню, когда в последний раз я был так благодарен за присущую человеческой природе жадность. |
Hmm, I'm glad we never argue like that. |
Я рад, что мы никогда так не ссоримся. |
Hmm. I don't know, I guess that makes you my, uh... |
Так что... не знаю, думаю это делает тебя моей... |
Well, that might just be Travis and me. Hmm. |
Ну, может это только у нас с Тревисом так. |
Hmm? Why, when I was in the seventh grade, I joined the choir just so I could sit next to Ella-Jean Swain. |
Например, когда я был в седьмом классе, я присоединился к хору, потому что так я мог сидеть рядом с Эллой-Джин Свэйн. |
zizter: Hmm... the new decade begins in 2011, no? |
zizter: Хм... новое десятилетие начинается в 2011 году, не так ли? |
Hmm, I used to feel the same way. |
Раньше, я тоже так думал. |