| Hmm. I know I was last night. | Вот прошлой ночью так и было. |
| Hmm, you could say that. | Хммм, можно и так сказать. |
| Um, you see, this is... hmm... difficult for me and I know that it may not mean something to someone like you who does this all the time, but it seems, for the first time, I've fallen in love. | Видишь ли... мне... нелегко в этом признаться, возможно, для тебя это не так значительно, привычное дело, но мне кажется, я впервые в жизни влюбилась. |
| You want to strike out at the company, but you don't want to get caught, so why not take advantage of the ELM threats to plant a device of your own, hmm? | И ты хочешь отомстить компании, но не хочешь быть пойманым, так почему бы не воспользоваться угрозами МСЗ и не установить свой собственный прибор, а? |
| Yeah, I'll bet. Hmm. | Ага, так и вижу это. |
| Hmm, someone could've helped him, then. | Так значит, кто-то ему помог. |
| Hmm. That wasn't nearly as fun as I thought it would be. | Это было не так забавно как я рассчитывал. |
| Hmm, for a man who likes electric cars, he sure burns a lot of rocket fuel. | Для человека, который так любит электрические автомобили, он сжигает чересчур много ракетного топлива. |
| Hmm. So, my father's not here. | Так значит, моего отца здесь нет. |
| Hmm, I guessed it must be something like that. | Я так и подумала что-то подобное. |
| Hmm. Few Jem'Hadar live that long. | Хм, несколько джем'хадар прожили так долго. |
| Hmm, of course it is. | Хммм, ну конечно это так. |
| Hmm. you're not exactly low maintenance. | Хм, тебя нельзя так низко эксплуатировать. |
| Hmm. There might be some hope for you yet. | Возможно, для тебя всё не так уж безнадёжно. |
| Yeah, I always felt that way about Ade. Hmm. | Ну, я всегда так чувствовал, когда встречался с Эйд. |
| Hmm, so I'd noticed. | Хмм, мне так и показалось. |
| Hmm. Few things in life are truly impossible. | Не так много вещей по-настоящему невозможны. |
| Hmm, I'm quite sure he does. | А я уверен, что именно так. |
| All right, let me see, Jennifer. Hmm. | Так, давай посмотрим, Дженнифер. |
| Hmm. FYI we don't scare easily. | Чтоб вы знали... нас так просто не напугать. |
| Hmm. Yeah, you'd better get back here. | Да, так что ты бы лучше возвращался. |
| Hmm, you will never see Russian grandparents smiling like that. | Ты никогда не увидишь русских бабушек и дедушек, которые так улыбаются. |
| Hmm, bet he says that about all the tombstones. | Спорим, он так говорит про все памятники. |
| Hmm, you know, it looks like you might need some help unpacking. | Знаете, это выглядит так, будто вам требуется помощь в распаковывании. |
| Hmm, so every time they text you... | Так значит каждый раз, когда тебе приходит СМС... |