Примеры в контексте "Hmm - Мм"

Примеры: Hmm - Мм
My brother, hmm, born under a crowded noodle bar while my grandfather finished his happy dancing shrimp. Мой дядя, мм, родился под барной стойкой среди толпы завсегдатаев, пока мой дедуля доедал свои счастливые танцующие креветки.
We got us a criminal mastermind, hmm? У нас здесь криминальный гений, мм?
So think of the future, hmm? Так, подумай о будущем, мм?
Did she do it like this, hmm? Она делала это так, мм?
So, how are our newlyweds, hmm? Итак, как наши новобрачные, мм?
Now, you will be careful, hmm? Сейчас, ты будешь осторожен, мм?
What happened to being a gentleman, hmm? Что стало с тем джентльменом, мм?
Which fires and what are they for, hmm? Какие огни и для чего они нужны, мм?
And what mischief are you up to now, hmm? И какую шалость ты затеваешь теперь, мм?
We will follow on, hmm? Мы сразу за вами, мм?
So what is it, hmm? Так, что болит, мм?
Why you come to take my baby, hmm? Зачем ты пришел забрать моего ребенка, мм?
While they have you in custody, hmm? Пока ты под стражей, мм?
So we don't share anymore, hmm? Значит мы больше не делимся секретами, мм?
If you're moved by passion, why give credit elsewhere, hmm? Если ты движим страстью, зачем заявлять об этом где-либо, мм?
I have a niece and I sent her a University of Michigan T-shirt in an envelope, and that envelope was about, hmm, it was about yay big. У меня есть племянница и я послал ей футболку Университета Мичиган в конверте, и это конверт был, мм, довольно большим.
Want to know something else my old man showed me, hmm? Хочешь узнать кое-что еще, что он мне показал, мм?
So, you're after that, too, hmm? Значит, за ним ты тоже охотишься, мм?
Well, let's have a look at this great wonder, hmm? Ну, давай посмотрим на это великое чудо, мм?
What is your boyfriend, the Mayor, doing to save BlueBell, hmm? А что твой парень, мэр, сделал, чтобы сохранить Блюбелл, мм?
Are we sure that the threat to your - hmm - to our business is over? Ты уверен, что угрозы твоему мм... нашему бизнесу больше нет?
I guess that entitles you to a little discount, hmm? Ну тогда, эта, вам полагается скидочка, мм?
Miss Watson first came to my attention as America's foremost expert on home security, so... perhaps she could take a look around, hmm? Мисс Ватсон первая привлекла мое внимание как передовой эксперт Америки по домашней безопасности, так что может быть она сможет осмотреться, мм?
And what makes you so sure you're going to get the thing, hmm? И что сделало тебя такой уверенной, что ты получишь эту Штуку, мм?
Well, I wonder what that's supposed to mean, hmm? Ну, я хочу знать, что это значит, мм?