Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Was similar to a human being, hmm? Он похож на человека, хм?
Hmm... driver's license, Social Security card, passport, title to the house. Хм... водительские права, страховка, паспорт, права на дом.
Hmm, looks like shrapnel. Хм, выглядит как осколок пули.
Hmm, you're right. Хм, ты прав.
Hmm, but you sure know how to throw yourself together, unlike my daughter, but, then, she has strength of character, and you're just a rotten little thing, makes a living saying really smart, really nasty things about people. Хм, но ты точно знаешь как наброситься, в отличие от моей дочери, но у неё сильный характер, а ты всего лишь маленькая дрянь, зарабатывающая на жизнь, мелочно тявкая гадости о людях.
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
Now you can understand that, can't you, hmm? Теперь ты можешь понять, не так ли? Хмм?
Hmm, dad said he was going to unite all faiths. Хмм, отец говорил, что собирается объединить все веры.
Hmm. This looks like it's from a windup toy. Хмм, похоже, он предназначен для заводной игрушки.
Hmm. And occasionally, I cry. Хмм. и время от времени я плачу
Hmm. Didn't get four across, "boat", but they aced "solipsism"? Хмм, 5 по вертикали "лодка" не решили, зато угадали слово "солипсизма"?
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
Hmm, let me think about that one, chad. Ммм, я подумаю об этом, Чед.
Hmm, maybe I can help. Ммм, может быть, я смогу помочь
After breakfast, hmm? После завтрака, ммм?
"Hmm, hmm." Staring. "Ммм, ммм." И пялился.
(Derek) THIS VESSEL'S EVEN MORE FRAGILE THAN IN THE BIOMODEL. (Richard) HMM. ещё более хрупкое судно ммм давайте приступим к капилярному обходу мне следут занятся подкожной веной я не знаю, я не знаю...
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
So, Manny, tomorrow, in honor of you becoming a man, I am taking you to the racetrack to enjoy the sport of kings, hmm? Поэтому завтра, Мэнни, в честь того, что ты становишься мужчиной, я поведу тебя на ипподром, чтобы насладиться королевским видом спорта, ну как?
Hmm, all right, we'll appeal to its vanity. Хмм, ну хорошо, тогда взовём к его тщеславию.
Hmm, um, the first one was tall and dark. Ну, первая была высокой и темноволосой.
Hmm. Well, what are you guys playing? Ну, что вы, парни, играете?
So what's it gonna be? Hmm? Ну, что выберешь?
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
Which fires and what are they for, hmm? Какие огни и для чего они нужны, мм?
So we don't share anymore, hmm? Значит мы больше не делимся секретами, мм?
That's typical Jenna- let's just not do anything at all, hmm? Узнаю нашу Дженну... давай просто не будем ничего делать, мм?
Hmm, let me think about it. Мм, дай-ка подумать.
Hmm, all right. Мм, все в порядке.
Больше примеров...
М (примеров 59)
Vlad, the war is long over, hmm? Влад, война ведь давно закончена, м?
So you're the one who got our Joanie, hmm? Так ты тот, кто захомутал нашу Джоан, м?
Somebody's jealous 'cause she's not the only pretty girl - around here anymore, hmm? - Ugh. Кое-кто ревнует, что она здесь больше не единственная хорошенькая девочка, м?
Now, I was under the impression... that these were illegal, hmm? ѕо-моему... они раньше были под запретом, м?
Is that so you can lie in the bath and slit your wrists to the sound of the Today programme, hmm? Значит ты можешь лежать в своей ванне и резать запястья под звуки программы Сегодня, м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Now, which one of you has the time scanner, hmm? Так, кто из вас проводил временное сканирование?
Hmm? - No, it seems fine to me. Нет, мне так не кажется.
Hmm? Well, that should be a good thing, right? Ну, так это же хорошо, не так ли?
Oh, it says THAT. Hmm. Ha. На ней так и написано?
Hmm, note to self: touchy about dating history. Так, себе на заметку: не любит говорить о бывших.
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Whoa, let me catch my breath here, hmm? Эй, дайте-ка мне дыхание перевести, ладно?
How are you doing? Hmm? Небольшая проверка, ладно?
Well, undoubtedly, we've landed on the planet Dido. Hmm. Ладно, несомненно мы приземлились на планете Дайдо.
Well, maybe this will be nice. Hmm? Ладно, может всё не так уж плохо.
Hmm, okay, I'm done. Ладно, я закончила.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Lana Lang's freedom... in exchange for the, hmm, artifact she has in her possession. Свобода Ланы Лэнг в обмен на, гм... камень, что есть у нее
Hmm, I think I would. Гм, думаю, мне понравится.
Hmm, it would be better to say first Гм, было бы лучше сначала сказать
Hmm. "Love's Tender Passion." Гм. "Любовь в нежной страсти".
Hmm. I suppose so. Гм, полагаю, что так
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
Tannhauser, he knows you're cheating, hmm? Танхаузер-то, он в курсе что ты ему изменяешь, ага?
What are you waiting for? get agnes fitted, hmm? Чего ты ждешь? Подгони одежду под Агнес, ага?
Hmm, that's a rave review to base the rest of your entire life on. Ага, вот он восторженный отзыв, который пройдёт красной линией через твою жизнь.
Hmm. I did. (пэйтон) Ага.
Hmm? Yeah, that's cougar lady's husband. Ага, эта безумная пума, муж той женщины.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Hmm. Hey, uh, how was therapy today? М-м, кстати, как сегодня все прошло у психолога?
What do you say, hmm? Так что скажешь, м-м?
Hmm... raspberry blend. М- м-м. Малиновая смесь.
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm. All ancient satellites were swept up as space junk in 2113. Хммм, все древние спутники были выброшены как космический мусор в 2113 году.
Hmm, that was rather gentle for a kidnapper. Хммм, это было довольно нежно для похитителя.
Hmm, I love how you care about peace, Scooter. Хммм, Мне нравится, как ты печешься о мирном мире, Скутер.
Hmm, Jeff convinced her it would be good for her resume. Хммм, Джефф убедил её, что это будет плюсом в её резюме.
Hmm. Gas leak. Хммм, утечка газа.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm - Quiz show geek and a chess master. Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...