Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Hmm, you never know what I said. Хм, мало ли что я говорила.
Eastern reporters, hmm? Журналисты с востока, хм?
Whose number was that, hmm? Что за номер, хм?
Hmm, maybe this one. Хм... может, вот эта.
[Bottle thuds] Hmm. Thighslapper. Хм. "Уморительный".
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
The energy amassed by the Fendahl was stored in the skull, and dissipated slowly as a biological transmutation field, hmm? Энергия, накопленная Фендалом, была сохранена в черепе, и медленно рассеивалась как поле биологической трансмутации, хмм?
Hmm, that's actually more selfish. Хмм. Это уже более эгоистично.
Hmm. Here we have generic art. хмм... картина как там яблочки?
Hmm, something must've happened during those two weeks to turn Skinner from cool to, as you would say, tool. Хмм, должно быть что-то случилось в течение тех двух недель Что превратило Скиннера из клевого в, как бы ты сказал, "обработанного"
Hmm. Didn't get four across, "boat", but they aced "solipsism"? Хмм, 5 по вертикали "лодка" не решили, зато угадали слово "солипсизма"?
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
You... just... love the view, hmm? Вы... просто... нравиться вид, ммм?
What do you have to talk about that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras and trust funds? Что скажешь насчет того интересного, Бейли, кроме, ммм, подкладок в бюстгальтеры и кучи денег?
Hmm, yeah, it's doing this really weird thing where when I see it's you calling, I hit "Ignore." Ммм, да, происходят очень странные вещи, когда я вижу что ты звонишь я жму "Игнорировать".
love the view, hmm? нравиться вид, ммм?
Hmm, you're outnumbered seven to one. Ммм, вы в меньшинстве.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Hmm. Well, you certainly like to hear yourself talk. Ну, тебе определенно нравится слушать свой голос.
Hmm, turns out someone in this room, maybe someone I'm looking at right over there, had an affair with him and his wife found out all about it. Ну, похоже, кто-то в этой комнате, может даже кто-то, на кого я сейчас смотрю, завёл с ним роман, а его жена узнала об этом.
Hmm. Then if you can see, tell me if I will conquer Paris. Ну, если ты можешь видеть, скажи если я завоюю Париж.
Hmm... Well, aren't you a pretty kitten heel? Ну разве не прелестные каблучки?
Hmm. that's funny. Ну так серьёзно, куда ты поедешь?
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
We got us a criminal mastermind, hmm? У нас здесь криминальный гений, мм?
So, you're after that, too, hmm? Значит, за ним ты тоже охотишься, мм?
Oh, it's a good thing for us that you decided to make a search, hmm? О, это очень хорошо для нас, что вы решили совершить обход, мм?
Yeah. It'll be good for you to get away for a while, hmm? да, тебе, правда, было бы лучше уехать, мм?
Hmm. I'm not too sure they'd be happy to see me. Мм, я не уверен, что они будут очень рады мне.
Больше примеров...
М (примеров 59)
You need to talk to me, hmm? Ты должна поговорить со мной, м?
Never hide who you are- you remember that, Hmm? Никогда не скрывай того, кто ты - помнишь, м?
Hmm? They got a deck of cards over there by the kids' stuff. У них тут есть колода карт, прямо рядом с детскими игрушками, м?
How do I know you two are legit, hmm? Как делают я знаю.Вы двое, имеете право, м?
Not to bring up uncomfortable memories, but wasn't the last time you saw them the time you killed Kate and then they burned you alive, hmm? Не хочу напоминать о плохом, но не тогда ли вы последний раз вы виделись, Когда вы убили Кейт, а они сожгли тебя заживо, м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Why... why are you pushing this so hard, hmm? Почему... почему вы так усердно к этому стремитесь?
Hmm? This is how she sees us. Вот так она нас видит.
Hmm. Burke doesn't think so. Берк так не считает.
Hmm, necrotic dermal discoloration, and around his mouth, hyper-stimulation of the salivary glands. Так, некротическая депигментация кожи, и гипер-стимуляция слюнных желез.
I'm something of an independent spirit which can get a man into trouble around here Hmm. Я, так сказать, свободный художник, а это здесь чревато неприятностями.
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Tell him to call me, hmm? Попросите его мне перезвонить, ладно?
I'll leave it out of mine, hmm? А я не напишу в своём, ладно?
Hmm, okay, let's just put everything in my attic until we find a better place. Хмм, ладно, давай положим всё на мой чердак пока не найдём места получше.
Hmm, technically not a fruit, but all right. Хм, технически это не фрукт, но ладно
Okay, what's the catch? Hmm? Ладно, в чем подвох?.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Lana Lang's freedom... in exchange for the, hmm, artifact she has in her possession. Свобода Ланы Лэнг в обмен на, гм... камень, что есть у нее
Why would he take on trouble like those two if there weren't no profit in it, hmm? Зачем ему такая проблема типа тех двоих, если овчинка не стоит выделки, гм?
Hmm, I think I would. Гм, думаю, мне понравится.
Hmm. You've heard of it. Гм. Вы слышали об этом.
Just who do you think you're married to, hmm? Да на ком ты такой женился, гм?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
Do what he says, hmm? Делайте что он говорит, ага?
What are you waiting for? get agnes fitted, hmm? Чего ты ждешь? Подгони одежду под Агнес, ага?
I'll just get Numan, then, hmm? Я тогда пошел за Ньюманом, ага?
Is that all? Hmm? Это ты, Чарли? - Ага.
Yeah. Check it out, hmm. Ага, зацени это.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
Why don't we all make ourselves comfortable, hmm? Почему бы нам не расположиться с комфортом, м-м?
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Hmm. Folksy, yet progressive. М-м, по-простецки, и в то же время прогрессивно.
What do you say, hmm? Так что скажешь, м-м?
Hmm... raspberry blend. М- м-м. Малиновая смесь.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm. This is a human being we're talking about. Хммм, мы говорим о человеке.
They went around to these carriers and said, Look at these cool features. And Verizon is like, Hmm, no. Они пришли к этим мобильным операторам и сказали: "Посмотрите на эти клевые примочки". А в "Verizon" им: "Хммм, нет.
HMM, IT'S ONE BILL. Хммм, это всего лишь одна купюра.
Hmm, all this tissue seems to be compromised. Хммм, все ткани повреждены.
Hmm, I bet. Хммм, бьюсь об заклад.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, what do we have here? Хм-м, что это у нас здесь?
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...