Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Let's not make this difficult like last time, hmm? Давайте не будем делать из этого сложно как в прошлый раз, хм?
Yes, you're quite right, young man they're going to trap us, hmm. Да, ты прав, молодой человек, они заманивают нас в ловушку, хм.
Hmm, it'll be our secret. Хм, это будет нашим секретом.
Hmm, what you make of that? Хм, и к какому выводу вы пришли?
hmm. talk about what? Хм, о чем поговорить?
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
we should move to new york, hmm, нам лучше переехать в Нью-Йорк, хмм,
Hmm, sounds like you just want to go roller-skating. Хмм, звучит, словно ты просто хочешь покататься на роликах.
"Hmm" is all I got. "Хмм" - это всё, что у меня вышло.
Hmm, that's new. Хмм, что-то новенькое.
Hmm, you know what? Хмм, знаешь что?
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
Tell me, what nasty little urge are you hiding in your hoodie, hmm? Скажи мне, какие скверные маленькие устремления ты прячешь под твоим балахоном, ммм?
Hmm, what was that for? Ммм, и за что это?
? Hmm, like that hac? Mommy! ммм, такие же, как у мамочки!
You're not just like, "hmm, I feel like taking the night off to do a show in a basement." Это не "ммм, возьму-ка я ночь чтобы создать шоу в подвале"
Hmm... No. No, I won't go back in the cupboard. Ммм... нееет... не хочу обратно в шкаф...
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Maybe you're, um... mentioning what happened to you, hmm, you know, before you roll, just to get people comfortable? Может, ты... Упоминаешь, что случилось с тобой, ну, знаешь, перед тем, как начать, просто чтобы людей успокоить?
Hmm. Well, I don't like you. Ну, ты мне не нравишься.
Hmm, There is certainly something odd about him. Ну что-то необычное в нем безусловно есть.
hmm what do I say. Ну, что я могу сказать.
Well, maybe one of their mommies or daddie Is looking for their next cause. Hmm. Ну, может быть, чьи-нибудь мама или папа, ищущие следующую цель, или еще как.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
Oh, it's a good thing for us that you decided to make a search, hmm? О, это очень хорошо для нас, что вы решили совершить обход, мм?
Hmm, he was in earlier. Мм, он недавно был здесь.
In the street of the Sailmakers, hmm? На улице Парусников, мм?
hmm, his passion. Мм, его страсть.
Hmm, full on top, Мм, полная сверху,
Больше примеров...
М (примеров 59)
What's he gonna tell us if he makes it through this surgery, hmm? Что же он нам расскажет, если перенесет операцию, м?
let me try and find out if he has connected with Khalil, hmm? Позвольте мне выяснить контактирует ли он с Халилом, м?
Yeah, well, who do you think the court is going to believe when that police report is unsealed, hmm? Как ты думаешь, кому поверит суд, Когда объявится тот полицейский отчет, м?
And what about Judy? Hmm? А что насчет Джуди, м?
Hmm, have you read this? Хм м, вы читали это?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Hmm... I had all three of you fooled, didn't I! Я провела вас троих, не так ли?
Or not? - Hmm? Или это не так?
Hmm, necrotic dermal discoloration, and around his mouth, hyper-stimulation of the salivary glands. Так, некротическая депигментация кожи, и гипер-стимуляция слюнных желез.
Hmm. Lily, I'm so sorry you've been, uh, Going through this... Лили, мне так жаль, что ты... справлялась со всем этим... одна.
Little tennis? Hmm? Wow. Тина, это было так нежно
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Don't be afraid, hmm? Не бойся, ладно?
I'll make it worth your while. Hmm? Я немного улучшу ситуацию, ладно?
You can read Proust, all right? STEPH: Hmm. Ладно, можешь читать Пруста.
Hmm. Okay, tough guy. Ну ладно, крутой парень.
Hmm, okay, let me ask you... do you always carry a bone saw with you when you write? Ладно, тогда позвольте спросить... вы всегда носите с собой медицинскую пилу, когда пишите?
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Hmm, I think I would. Гм, думаю, мне понравится.
Hmm. "Love's Tender Passion." Гм. "Любовь в нежной страсти".
Always a joke with Moist, hmm? ћокристом всегда так весело, гм?
Hmm, let's see. Гм, давай посмотрим.
Hmm... do all humans have such weak necks or just the one you call "Jim Halterman"? Гм, у всех людей такие слабые шеи или только у упомянутого Джима Холтимена?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
I'm willing to pay whatever it takes. Hmm. Я собираюсь заплатить, сколько бы это не стоило ага
Hmm - 'Cause you're a long-lost relative, right? Ага... потому что ты - их дальняя родственница, да?
So unless you got a forklift handy, maybe you should lend a hand, hmm? Так что если хочешь его перетранспортировать, то займись этим собственноручно, ага?
Yeah, he will like it... Hmm. Ага, ему понравится...
Uh, building on -hmm... we should order dinner. Ага, развивая эту идею предлагаю заказать ужин.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Hmm. Hey, uh, how was therapy today? М-м, кстати, как сегодня все прошло у психолога?
[Deep Thought] Hmm, I'd have to think about that. 'м-м, € подумаю об этом,
What do you say, hmm? Так что скажешь, м-м?
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm. I wonder. Elena Gilbert? Хммм... наверное, Елена Гилберт?
They went around to these carriers and said, Look at these cool features. And Verizon is like, Hmm, no. Они пришли к этим мобильным операторам и сказали: "Посмотрите на эти клевые примочки". А в "Verizon" им: "Хммм, нет.
Hmm, Kevin and Gabe. Хммм, Кевин и Гейб.
Everything's fine. Hmm. Всё хорошо. Хммм.
Hmm, of course it is. Хммм, ну конечно это так.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm - Quiz show geek and a chess master. Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...