Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Hmm, you better catch him fast. Хм, вы лучше ловите его побыстрее.
Hmm, Marge number two, how would you win my whoopie? Хм, Мардж номер два, как бы ты завоевала мой кутёж?
Hmm... what sounds good? Хм, что у нас неплохо звучит? ...
Hmm, tough one. Хм, сложный вопрос.
Hmm. What does OML stand for? Хм, что означает ОМЛ?
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
Hmm... sounds like old Towser. Хмм... по голосу вроде как старина Таузер.
Hmm, well, the first time was escaping Fort William. Хмм, что ж, первый раз за попытку побега из Форт-Уильяма.
Hmm, spent a lot of time on... Хмм, она много времени проводила на
Oh, if you don't want the morphine, you must have something of your own, Hmm? Так, если вы не хотите морфин Вы должны иметь что-то свое, Хмм?
Hmm, that's tight. Хмм, как туго.
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
What do you have to talk about that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras and trust funds? Что скажешь насчет того интересного, Бейли, кроме, ммм, подкладок в бюстгальтеры и кучи денег?
I think he's not just - hmm, how should I say - dim. Я думаю он не просто... ммм, как бы это сказать... тупой?
Hmm, you like a bit of cheese cake, innit? Ммм, ты как кусочек чизкейка, не так ли?
Hmm... no way. Ммм... ни за что.
Hmm. It's like a miracle. Ммм... это чудо.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
OK. So where are you on this continuum, hmm? Ну и где ты в этом пространстве?
Hmm. Well, Reina, thank you for stopping by. Ну, Рейна, спасибо что зашла.
Hmm. Well, if there is a job, I'm your man. Ну, если работа есть, я вам нужен.
Hmm? Well, what did I tell you? Ну, что я тебе говорила?
Hmm, well, yes. Ну, в общем, да.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
Did she do it like this, hmm? Она делала это так, мм?
So what is it, hmm? Так, что болит, мм?
I have a niece and I sent her a University of Michigan T-shirt in an envelope, and that envelope was about, hmm, it was about yay big. У меня есть племянница и я послал ей футболку Университета Мичиган в конверте, и это конверт был, мм, довольно большим.
hmm. I don't know that one. мм... не слышал такой.
Well, doctor said, uh, bed rest for at least a week, hmm? Доктор сказал постельныйй режим хотя бы на неделю, мм?
Больше примеров...
М (примеров 59)
Vlad, the war is long over, hmm? Влад, война ведь давно закончена, м?
I want to know if anyone saw my friend here the other night, hmm? Я хочу узнать, может кто-нибудь видел здесь моего друга вчера ночью, м?
Never hide who you are- you remember that, Hmm? Никогда не скрывай того, кто ты - помнишь, м?
How many girls are there, hmm? Сколько всего девушек, м?
Hmm? Was I plus one at Jennifer Meyer's irregular trunk sale? Или я была приложением к кому-то на в Сити-Таргет? М?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Not much we don't already know, hmm? Не так много мы знаем, а?
Hmm, as I recall, I did the shrimp delivery last week, so that would make it your turn. Насколько я помню, я занималась поставкой креветок на прошлой неделе, так что, теперь твоя очередь.
It was inevitable, wasn't it? Hmm? Это было неизбежно, разве не так?
Hmm, so are we gonna play cards all night or are we gonna negotiate? Так мы всю ночь будем играть в карты или мы собираемся вести переговоры?
Well, isn't that what new year's resolutions are for? Hmm. Этого и так будет достаточно, чтобы больно ее задеть.
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Well, undoubtedly, we've landed on the planet Dido. Hmm. Ладно, несомненно мы приземлились на планете Дайдо.
Hmm... okay, I knew that you'd like this. Хмм... ладно, я знал что тебе это понравится.
Hmm. Okay, three cupcakes. Ну ладно, три.
Hmm. Okay, since you're offering. Ладно, раз уж ты предлагаешь.
Hmm. Okay, wrapping my brain around this... Ладно, возвращаясь к нашему вопросу...
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Hmm, I think I would. Гм, думаю, мне понравится.
Hmm, well, sure, I guess. Гм, ну, в общем, конечно, я могу.
Hmm. "Love's Tender Passion." Гм. "Любовь в нежной страсти".
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Hmm... do all humans have such weak necks or just the one you call "Jim Halterman"? Гм, у всех людей такие слабые шеи или только у упомянутого Джима Холтимена?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
You know I like my men hairy, uh hmm. Вы знаете, мне нравятся волосатые мужики, ага.
I'm willing to pay whatever it takes. Hmm. Я собираюсь заплатить, сколько бы это не стоило ага
Hmm - 'Cause you're a long-lost relative, right? Ага... потому что ты - их дальняя родственница, да?
Yeah, you think that I don't notice all those sarcastic comments and those eye rolls, but I do. Hmm? Ага, ты думаешь, что я не замечаю этих саркастических комментариев и как ты закатываешь глаза, но я замечаю.
Hmm. Yeah, that's how he got me into Baroque music. Ага, так он втянул меня в музыку барокко.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Hmm. Folksy, yet progressive. М-м, по-простецки, и в то же время прогрессивно.
Hmm. Hey, uh, how was therapy today? М-м, кстати, как сегодня все прошло у психолога?
Hmm... raspberry blend. М- м-м. Малиновая смесь.
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm, okay, I can do that. Хммм... Ладно, это я смогу.
Hmm? Henry, if you're ill... Хммм, Генрих, если Вы больны...
Hmm, you're in this line, I take it? Хммм, это ведь по вашей части, я полагаю?
Hmm... no way! Хммм... ни за что!
Hmm, not so bad. Хммм, не плохо.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, I used to feel the same way. Хм-м, я раньше тоже так думал.
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm - Quiz show geek and a chess master. Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...