| Let's keep it that way through next summer, hmm? | Давайте постараемся все так и сохранить до следующего лета. |
| So, how many radios did you unload today, hmm? | Так сколько радио ты сегодня сбагрил? |
| Well, maybe you should, hmm? | Так, может, стоит посмотреть? |
| I see, so you're two years younger hmm, younger guys... | Так ты на два года моложе... моложе... |
| So do you want to see me snap, hmm? | Так что хотите, чтобы я вас укусила, ммм? |
| But I'm so glad you got this little slice of happiness, hmm? | Но я так рада, ты приобрёл себе кусочек счастья? |
| So who hired you, Exley, hmm - Delia Wilson? | Так кто тебя нанял, Эксли, хм... Делия Вилсон? |
| Now, which one of you has the time scanner, hmm? | Так, кто из вас проводил временное сканирование? |
| And sometimes in life, you have to get the trees just right or you're fired, hmm? | И иногда бывает такое в жизни, что тебе приходится сделать эти деревья в точности так, как требуется, или ты уволен, м? |
| Okay, what's wrong with Ellen, hmm? | Что с тобой не так, Эллен? |
| We're gonna have a great night, hmm? | Мы и так неплохо время проведем. |
| So you're the one who got our Joanie, hmm? | Так ты тот, кто захомутал нашу Джоан, м? |
| Yes, yes, so it appears, hmm. | Да, да, так и есть, хмм. |
| We must have arrived here in the TARDIS sometime Are we here, hmm? | Мы когда-то уже прибыли сюда на ТАРДИС Так мы здесь? Взгляните! |
| Is that your hat, hmm? | Берешь шапку и вот так одеваешь. |
| Maybe you should start, hmm? | Так может тебе стоит начать, а? |
| Just like last time, hmm? | Так как в прошлый раз, да? |
| What happens to me now in your dream, hmm? | Так что теперь будет со мной в твоих мечтах, а? |
| So what does happen now, hmm? | Так что происходит сейчас, а? |
| It's more romantic, hmm? | Так будет более романтично, а? |
| So, what's holding you back now, hmm? | Так что тебя удерживает вернуть их, а? |
| So what was Bryce after, hmm? | Так что было нужно Брайсу, а? |
| Oh, so you're The cast mother now, hmm? | Так ты теперь мамочка всей труппы, да? |
| How comes everyone sees that but you, hmm? | Как же так вышло, что это видят все, кроме тебя, а? |
| So you're hassling me instead of him, hmm? | Так значит вы изводите меня вместо него, да? |