Примеры в контексте "Hmm - Ммм"

Примеры: Hmm - Ммм
Things just moved on, hmm? Время не стоит на месте, ммм?
No, I think it's more likely -hmm. Нет, по-моему скорее всего... ммм...
You must have many happy goats, hmm? Должно быть, здесь живет много счастливых козочек, ммм?
Things aren't going too well, hmm? Всё идет не слишком хорошо, ммм?
Something you didn't even share with Starfleet and Commander Sisko, hmm? Чем-то вы не захотели поделиться ни со Звездным Флотом, ни с коммандером Сиско, ммм?
A little turtle, what can it do, hmm? Маленькая черепашка, что она умеет, ммм?
Everything in life should last 30 seconds, hmm? Все в жизни должно длиться 30 секунд, ммм?
For your information, I have nine friends, hmm? К вашему сведению, у меня девять друзей, ммм?
Tell me, what nasty little urge are you hiding in your hoodie, hmm? Скажи мне, какие скверные маленькие устремления ты прячешь под твоим балахоном, ммм?
So, Vernon sent you to deliver the weapon, hmm? Так Вернон послал вас доставить пушку, ммм?
Now look in that mirror, hmm? Теперь посмотри в то зеркало, ммм?
Why hasn't he yet, hmm? Почему он не сделал это до сих пор, ммм?
What about you, sweetheart, hmm? Как насчет тебя, дорогуша, ммм?
Why'd you want to ask me about the particular weekend, hmm? Почему вы спрашиваете меня о том уикэнде, ммм?
There isn't another person here who could have pulled this off, hmm? Здесь больше нет никого, кто смог бы справиться с этой задачей, ммм?
So do you want to see me snap, hmm? Так что хотите, чтобы я вас укусила, ммм?
Are you sure they're not written by the Devil, hmm? Вы уверены, что они не написаны, ммм, Дьяволом?
You... just... love the view, hmm? Вы... просто... нравиться вид, ммм?
Don't tell me Clark's ditched you, too, hmm? Только не говори что Кларк бросил тебя также, ммм?
Let's have a look at you, lefty, hmm? Давай-ка взглянем на тебя, левая, ммм?
How's it going to end, Ryan, hmm? Как же это закончится, Райан, ммм?
Oh, and young man... you, ah, won't forget the drawing, hmm? Да и, молодой человек... ты не забудешь про чертежи, ммм?
However, did you ever think for one second that maybe it's you being negative reacting to my natural self negatively, hmm? Однако, ты никогда не задумывалась на секунду что возможно это ты будучи негативной реагируешь на мою натуру негативно, ммм?
What do you have to talk about that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras and trust funds? Что скажешь насчет того интересного, Бейли, кроме, ммм, подкладок в бюстгальтеры и кучи денег?
I don't know whether you've gone into a room and switched on the light and had to wait a second or two before the thing lit itself up, hmm? Я не знаю, находились ли вы в комнате, включали свет и приходилось ждать секунду или две, прежде чем он загориться, ммм?