| Hmm. I was so close to going to college. | Я была так близка к поступлению в колледж. |
| Hmm, okay. So, she was probably killed wearing that. | Так, вероятно, когда ее убили, на ней было надето это. |
| Hmm. I'm almost positive that's how the saying goes. | Я почти уверен, что поговорка звучит именно так. |
| Hmm. Sounds like you guys weren't a good fit. | Звучит так, будто вы не подходили друг другу. |
| Hmm. Yeah, that's how he got me into Baroque music. | Ага, так он втянул меня в музыку барокко. |
| Hmm... going to Florida for a few days. | Так съезди во Флориду на несколько дней. |
| Hmm. Anyway, you've got things to do. | Так или иначе, вам есть чем заняться. |
| Hmm. Sounds like a perfect pairing. | Так по идее - идеальная пара. |
| Hmm. Thinks are not so good on the homefront. | Видимо, не всё так гладко на семейном фронте. |
| Hmm, kind of looks like we tapped into something there. | Так- так... кажется мы кого-то задели за живое. |
| Hmm. Still surprises me how people are so drawn to you. | Хм, до сих пор удивляюсь, почему людей так тянет к тебе. |
| Hmm. It's not how I typically get my information. | Обычно я не так добываю информацию. |
| Hmm? Sorry, but he is. | Прости, но так и есть. |
| Hmm, I suppose so, Kate. | Хм, я так полагаю, Кейт. |
| Hmm. Honestly, not that bad. | По правде говоря, не так уж и плохо. |
| Hmm. It also develops into gangrene. | А так же способствует развитию гангрены. |
| Hmm, I thought you'd be thirsty. | Я так и думал, что вам захочется пить. |
| Hmm. So Bonnie can't live without Enzo. | Так, Бонни не может жить без Энзо. |
| Hmm. You didn't have a birth, so technically, no. | Ты не был рождён, так что, технически - нет. |
| Hmm. So, had he not been shot... | Так что, если бы он не был застрелен... |
| Hmm. So, phone, email, internet - check it all. | Значит так, проверь его телефон, е-мейл, интернет. |
| Hmm. Well, maybe I will. | Ну, может, я так и сделаю. |
| Hmm, not as much as you think. | Не так уж сильно, как ты думаешь. |
| Hmm. Couldn't be happier for you, sweetheart. | Так рада за тебя, дорогой. |
| Hmm. I take it you just overheard the big news. | Я так поняла, ты уже слышал новости. |